AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Poems of My Night

par Cynthia Pelayo

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
812,173,387 (4)Aucun
Cynthia Pelayo constructs a narrative in her poetry in response to the work of Jorge Luis Borges that examines the themes and subsequent consequences of insomnia, death, and blindness. There's a visionary quality to her work that dances along the line between the present world that we inhabit and the other world that lingers beyond the veil. Her poetry folds back this blanket of darkness, and shows readers the quiet violence and beauty that hides beneath waiting to be exposed, experienced, and encompassed. Pelayo showcases this scream of silence through an urban and metaphysical night as she reflects on the spiritual, the occult, and the everyday happenings that become extraordinary in their own rights. Her poems are sermons, prayers to the voices that surround us in the dark, and comforts to those who watch over us as we sleep. Her style is honest, raw, and her voice will leave readers asking questions about what waits for them in the beyond, and whether or not their sins and frustrations are trapping them in the here and now. She shows us that all too often, there is nothing to be scared of when the sun goes down, but that sometimes, we have every reason to be afraid, especially as we enter her world of blackness and decay, of smudged fingerprints and burnt pictures. These poems are cautionary tales for those who choose not to cover their eyes, warnings for those who refuse to find the light. And when our dreams come to roost, when our sleep eases us in, Pelayo shows us what nightmares are made of, and why there are some stories we can never escape.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

It's rare to come across a poetry collection that is just as deep and profound as it is accessible. Poems of My Night is such a book. The pieces are dark, full of gloriously gloomy imagery that taps into the spectrum of human emotions beyond just horror. As a result, Pelayo's work discusses the difficult themes of death, loneliness, struggles with identity, etc. with honesty and a poetic perspective of darkness that never descends into hopelessness, at least not for me. The poetry is just as universal as it is personal, which makes the pain on the pages a shared experience of micro-healing that feels a bit like therapy. And in my opinion, that's what good poetry (especially dark poetry) should feel like for both readers and poets. ( )
  JosephVanBuren | May 17, 2022 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Cynthia Pelayo constructs a narrative in her poetry in response to the work of Jorge Luis Borges that examines the themes and subsequent consequences of insomnia, death, and blindness. There's a visionary quality to her work that dances along the line between the present world that we inhabit and the other world that lingers beyond the veil. Her poetry folds back this blanket of darkness, and shows readers the quiet violence and beauty that hides beneath waiting to be exposed, experienced, and encompassed. Pelayo showcases this scream of silence through an urban and metaphysical night as she reflects on the spiritual, the occult, and the everyday happenings that become extraordinary in their own rights. Her poems are sermons, prayers to the voices that surround us in the dark, and comforts to those who watch over us as we sleep. Her style is honest, raw, and her voice will leave readers asking questions about what waits for them in the beyond, and whether or not their sins and frustrations are trapping them in the here and now. She shows us that all too often, there is nothing to be scared of when the sun goes down, but that sometimes, we have every reason to be afraid, especially as we enter her world of blackness and decay, of smudged fingerprints and burnt pictures. These poems are cautionary tales for those who choose not to cover their eyes, warnings for those who refuse to find the light. And when our dreams come to roost, when our sleep eases us in, Pelayo shows us what nightmares are made of, and why there are some stories we can never escape.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,375,867 livres! | Barre supérieure: Toujours visible