Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... The Bickford Fuse (2009)par Andreï Kourkov
Aucun Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. This novel follows four parallel journeys across Soviet Russia, moving between the different characters. Each character has their own struggles with obscure and bewildering circumstances. Vasily Kharitonov leaves his ship on the coast of the Sea of Japan, unspooling a Bickford fuse as he travels so that he can blow everything up if he wishes. He finds a town in constant war that has a straight jacket factory and he finds an abandoned runway. Two other characters are in a truck that keeps moving despite having no fuel through constant dark and water and deserts. Occasionally these travellers catch a glimpse of a black airship that drifts above and never lands. The ageing “Occupant” of this airship apparently represents Nikita Khrushchev. He is out of touch with the people below and has no wish to return to earth. Written in the late 1980s, Kurkov explains in his introduction that he wanted to explore why Russia continues to get lost in the maze of its own history and constantly under threat. Kurkov writes about the optimism that Yeltsin’s rule would bring about a way out of the maze but Russia returned to the past and he concludes that 'Soviet man' is responsible for Russia’s failure to change. Instead 'Soviet Man' now supports Putin in the hope that he will return Russia to its mythical past. Brilliantly written in Kurkov's usual style the landscapes and people of Russia are all here. ( ) Ein Matrose, der die russische Taiga durchwandert, eine Zündschnur hinter sich her ziehend, deren Ende an einer Ladung Dynamit befestigt ist, so dass er alles in die Luft sprengen kann, wenn ihm das Leben zu viel wird. Ein Luftschiffer, dessen Gefährt mangels eines funktionierenden Motors allein vom Wind getrieben wird und der seine Liebe zum Vaterland nur aus der Luft empfinden kann, vor allem, weil es ihm unmöglich ist, zu landen. Ein LKW-Fahrer, der mit einen Kameraden durch endlose Nacht fährt und dessen Wagen selbst bergauf und durch Flüsse vorankommt, obwohl ihm längst der Treibstoff ausgegangen ist. Ein Bauernjunge, der die EInsamkeit nicht mehr aushält und zusammen mit einem Kriegsinvaliden durch die Weiten Russlands zieht, um Radios auf Bäumen zu befestigen. Und Bickford, der sich in Träume einschleicht und dort mit sich selbst und seinen Erfindungen hadert. Kurkows Geschichten sind sureal. Sie sollen - wie er selbst sagt - die russische Seele im Zeitraum zwichen dem Zweiten Weltkrieg und der Perestrojka verdeutlichen. Das Kollektiv wird zum bestimmenden Faktor, dem sich das Individuum unterordnet. Zusammen mit der Weite des Landes wird das Kollektiv zum lebensbestimmenden Faktor, dem man sich nicht entziehen kann. Und als es sich auflöst (oder doch zumindest zurückzieht), lässt es die Menschen verstört und hilflos zurück. Ein gewöhnungsbedürftiger Roman. Durchaus gut geschrieben, aber in seiner Surealität schwer fassbar. Die Erzählstränge verlaufen parallel und auch wenn es Anknüpfungspunkte gibt, so führen sie zu keinem großen Ganzen. Das ist wohl beabsichtigt, dennoch bleibt der (nicht-russische) Leser - wie die Hauptfiguren - am Ende ratlos zurück. aucune critique | ajouter une critique
Prix et récompenses
Catch-22 meets The Brothers Karamazov in the last great satire of the Soviet Era The Great Patriotic War is stumbling to a close, but a new darkness has fallen over Soviet Russia. And for a disparate, disconnected clutch of wanderers - many thousands of miles apart but linked by a common goal - four parallel journeys are just beginning. Gorych and his driver, rolling through water, sand and snow on an empty petrol tank; the occupant of a black airship, looking down benevolently as he floats above his Fatherland; young Andrey, who leaves his religious community in search of a new life; and Kharitonov, who trudges from the Sea of Japan to Leningrad, carrying a fuse that, when lit, could blow all and sundry to smithereens. Written in the final years of Communism, The Bickford Fuse is a satirical epic of the Soviet soul, exploring the origins and dead-ends of the Russian mentality from the end of World War Two to the Union's collapse. Blending allegory and fable with real events, and as deliriously absurd as anything Kurkov has written, it is both an elegy for lost years and a song of hope for a future not yet set in stone. Translated from the Russian by Boris Dralyuk Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucunCouvertures populaires
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)891.735Literature Literature of other languages Literature of east Indo-European and Celtic languages Russian and East Slavic languages Russian fiction 1991–Classification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |