AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Astérix en la India par Goscinny
Chargement...

Astérix en la India (original 1984; édition 2016)

par Goscinny (Auteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1,271915,174 (3.69)10
Cacofonix's tuneless singing always makes it rain - which is just what they want in Rajah Watzit's distant Eastern kingdom. The guru Hoodunnit has threatened to end a terrible drought by sacrificing lovely Princess Orinjade. Can the Gauls, flown in on the fakir Watziznehm's magic carpet, rescue her? The bard's finest hour has come.… (plus d'informations)
Membre:PatxiSantos
Titre:Astérix en la India
Auteurs:Goscinny (Auteur)
Info:Grijalbo Mondadori, S.A. (2016)
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:COMIC

Information sur l'oeuvre

Astérix. Tome 28 : Astérix chez Rahàzade par Albert Uderzo (Author) (1984)

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 10 mentions

Anglais (4)  Espagnol (1)  Italien (1)  Danois (1)  Français (1)  Toutes les langues (8)
Les habitants du village gaulois font la connaissance de Kiçah, un fakir venu d'Inde sur son tapis volant. Celui-ci veut rencontrer le barde Assurancetourix, qui a le pouvoir de provoquer (involontairement) une averse dès qu'il chante (mal). Il lui demande de venir avec lui en Inde, où pas une goutte de pluie n'est tombée depuis plusieurs mois. Le gourou Kiwoala prétendant que le seul moyen d'apaiser les dieux et de faire tomber la pluie sur le Gange asséché est de sacrifier Rahàzade, la fille du sultan, Kiçah demande à Assurancetourix de venir chanter en Inde pour faire tomber la pluie avant que la princesse ne soit exécutée. Le barde accepte de partir avec Kiçah, sur son tapis volant; Astérix et Obélix (sans oublier Idéfix) les accompagnent tout au long du voyage, pour les protéger. ( )
  vdb | Jun 10, 2011 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (17 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Uderzo, AlbertAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Avesini, Albaauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bell, AntheaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hockridge, DerekTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Vor blauem Himmel und grünem Meer öffnet sich das erste Fenster auf das neue Abenteuer und das "brandneue" Dorf von Asterix.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Cacofonix's tuneless singing always makes it rain - which is just what they want in Rajah Watzit's distant Eastern kingdom. The guru Hoodunnit has threatened to end a terrible drought by sacrificing lovely Princess Orinjade. Can the Gauls, flown in on the fakir Watziznehm's magic carpet, rescue her? The bard's finest hour has come.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.69)
0.5 1
1 1
1.5
2 21
2.5 7
3 54
3.5 9
4 63
4.5 5
5 50

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,383,396 livres! | Barre supérieure: Toujours visible