AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Hymn for the black terrific: poems (2013)

par Kiki Petrosino

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
273864,045 (3.63)Aucun
The poems in this, Kiki Petrosino's second collection, fulfill the promise of her debut effort,Fort Red Border, and further extend the terms of our expectations for this extraordinary young poet. The book is in two sections, the first a focused collection of wildly inventive lyrics that take as launch pad such far flung subjects as allergenesis, the contents and significance of swamps, a revised notion of marriage, and ancestors--both actual and dreamed. The eponymous second section is a cogent series, or long poem, based on a persona named "the eater," who, along with the poems themselves, storms voraciously through tablefuls of Chinese delicacies (each poem in the series takes its titles from an actual Chinese dish), as well as through doubts and confident proclamations from regions of an exploratory self.Hymn for the Black Terrific has Falstaffian panache; it is a book of pure astonishment. Kiki Petrosino is the author ofFort Red Border (Sarabande, 2009) and the co-editor ofTransom, an independent on-line poetry journal. She holds graduate degrees from the University of Chicago and the Iowa Writer's Workshop. Her poems have appeared inTin House, FENCE, Jubilat, Gulf Coast, andThe New York Times. Petrosino teaches creative writing at the University of Louisville.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

3 sur 3
If I had more time to give it I might rate it higher; it’s more elaborately rococo and demanding than I prefer but it thrums. It’s not representative, but I love the line “Back to the home-place where God lay like a spine in the earth.” Which reminds me I need to read Mary Karr’s new one. ( )
  lelandleslie | Feb 24, 2024 |
This bruise dazzles.
It is rare enough to find poems that use form, sound, meter, and image gracefully. To do so while pushing out the edges is notable. Almost never can the parts come together, all at once, and be enjoyable. Fair warning, some words are uncommon and some references may require digging. Delightful and astonishing. ( )
  Eoin | Jun 3, 2019 |
Pretty rocking and spooky at the level of the word. The Mulatresse section is formally devastating. It changed my students' writing profoundly, totally woke them up to richness of the word. ( )
  wordlikeabell | Jun 1, 2016 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
I scarcely dared to look
to see what it was I was.

—Elizabeth Bishop
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
For Philip
penman, painter, drawer, limner
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

The poems in this, Kiki Petrosino's second collection, fulfill the promise of her debut effort,Fort Red Border, and further extend the terms of our expectations for this extraordinary young poet. The book is in two sections, the first a focused collection of wildly inventive lyrics that take as launch pad such far flung subjects as allergenesis, the contents and significance of swamps, a revised notion of marriage, and ancestors--both actual and dreamed. The eponymous second section is a cogent series, or long poem, based on a persona named "the eater," who, along with the poems themselves, storms voraciously through tablefuls of Chinese delicacies (each poem in the series takes its titles from an actual Chinese dish), as well as through doubts and confident proclamations from regions of an exploratory self.Hymn for the Black Terrific has Falstaffian panache; it is a book of pure astonishment. Kiki Petrosino is the author ofFort Red Border (Sarabande, 2009) and the co-editor ofTransom, an independent on-line poetry journal. She holds graduate degrees from the University of Chicago and the Iowa Writer's Workshop. Her poems have appeared inTin House, FENCE, Jubilat, Gulf Coast, andThe New York Times. Petrosino teaches creative writing at the University of Louisville.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.63)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,921,843 livres! | Barre supérieure: Toujours visible