AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Poems in the Lancashire Dialect

par Louisa Bearman

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
117,747,934 (4)Aucun
Récemment ajouté parMichael.Rimmer
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

A book of intimately personal poems about the author's life, from childhood, as a young woman courting her fiancé, through marriage, child-bearing and child-raising, growing old, and finally into widowhood and living alone.

The poems are mostly gently humorous, telling family stories from Bearman's childhood early in the 20th century, through to her old age in the century's latter years. Some, particularly the later ones, are more reflective and poignant. I was particularly moved by Good-neet Luv, a poem about the author's loss of her husband, remembering their last hours together and their night-time routine, which she must now carry on alone:

Tha didn't mek it, did tha, luv,
Our gowden weddin' day.
Wi tried so hard to keep thi,
But tha quietly slipped away.

It's fifty years ago to-day
Sin' ah become thi bride,
Ah'd give everythin' in t'world, mi luv,
To have thi by mi side.

But there, it seems 'twere noan fer t'be
But ah seems to hear thi say,
"Durn't fret, mi lass, just carry on,
We'll meet agen some day".


While Bearman isn't going to be worrying Tennyson or Keats, I really did enjoy her poems. Possibly because it takes me back to my own childhood and the patterns of speech and stories that my grandparent's generation used and told. Maybe I've been a bit generous with my rating as a consequence, but, of course, the essence of rating is subjectivity.

I'll return to these poems when I need a little chuckle or when feeling nostalgic. ( )
  Michael.Rimmer | Mar 30, 2013 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,192,908 livres! | Barre supérieure: Toujours visible