AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Beyond the Fields We Know

par Lord Dunsany

Autres auteurs: Lin Carter (Directeur de publication)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1802151,421 (4.13)9
Beyond the fields we know, in the Lands of Dream, lies the Valley of the Yann where the mighty river of that name, rising in the Hills of Hap, idleing its way by massive dream-evoking amethyst cliffs, orchid-laden forests, and ancient mysterious cities, comes to the Gates of Yann and passes to the sea.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 9 mentions

2 sur 2
I love Dunsany's style, though some might say he stole it directly from scripture. None of the individual stories or vignettes blew me away, but as a whole they create a world that must really exist in some other dimension. ( )
  ragwaine | Apr 11, 2017 |
This mass-market paperback is one of Lin Carter's editions of Lord Dunsany's fantasies issued by Ballantine in the early 1970s. It contains all of Gods of Pegāna and the better part of Time and the Gods, along with the play King Argimenes and the Unknown Warrior, and a selection of poems and later stories. The Pegāna stories that make up the first part of the book represent one of Dunsany's chief literary innovations. In Pegāna, he created a cosmology and mythology out of whole cloth to support a narrative universe, setting a precedent emulated by later writers like Tolkien and Lovecraft. Dunsany adopted the narrative styles of myth and high legend, often with surprisingly irreverent effects. In addition to Pegāna's gods, this collection includes the hilarious later story of "Chu-Bu and Sheemish," which makes light of divine jealousies.

The thing that really stands out for me in Dunsany's works is the language. I had to read this purple piece from "The Sword of Welleran" about four times just for the pleasure of it: "Then night came up, huge and holy, out of waste marshes to the eastwards and low lands and the sea; and the angels that watched over all men through the day closed their eyes and slept, and the angels that watched over all men through the night woke and ruffled their deep blue feathers and stood up and watched." Also, I thought it was interesting in that same story that the nameless narrator and sometimes eyewitness of the story "I, the dreamer that sit before my fire asleep" -- was asleep while telling it. Many of Dunsany's stories are imbued with the flavor of dream and dream-vision to an extent that had perhaps at that time been rivaled in modern literature only by the fantasies of George MacDonald.

Carter's introduction is chiefly biographical, while his afterword is sort of philological. Expanding on his claim that Dunsany was the first to base invented proper nouns in literary fantasy on Hebrew models -- or more precisely the Anglicized Hebrew names of the KJV Bible -- Carter traces the direct and indirect influence of Dunsany through those verbal sounds. (The broadest indirect path goes through Lovecraft.) He instances Clark Ashton Smith, Tolkien, Leiber, and many another author as coiners of names on the pattern laid down by Dunsany.

In editing these books, Carter earned the praise of Ursula LeGuin for saving "us all from a lifetime of pawing through the shelves of used bookstores somewhere behind several dusty cartons between 'Occult' and 'Children's' in hopes of finding, perhaps, the battered and half-mythical odd volume of Dunsany" (The Language of the Night, 84). These days, much Dunsany is in print again, but Carter's mass-market editions are still enchanting, and now themselves worth pawing through the shelves of used bookstores to obtain.
7 voter paradoxosalpha | Mar 8, 2012 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (1 possible)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Lord Dunsanyauteur principaltoutes les éditionscalculé
Carter, LinDirecteur de publicationauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Gallardo, GervasioArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Contient

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Then night came up, huge and holy, out of waste marshes to the eastwards and low lands and the sea; and the angels that watched over all men through the day closed their eyes and slept, and the angels that watched over all men through the night woke and ruffled their deep blue feathers and stood up and watched.
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Beyond the fields we know, in the Lands of Dream, lies the Valley of the Yann where the mighty river of that name, rising in the Hills of Hap, idleing its way by massive dream-evoking amethyst cliffs, orchid-laden forests, and ancient mysterious cities, comes to the Gates of Yann and passes to the sea.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Genres

Classification décimale de Melvil (CDD)

823Literature English English fiction

Classification de la Bibliothèque du Congrès

Évaluation

Moyenne: (4.13)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 2
3.5 3
4 6
4.5 1
5 7

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,914,606 livres! | Barre supérieure: Toujours visible