Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
When Britney Spears begins receiving threats from an alleged Islamic sect, the French secret service sends one of its own to Los Angeles to investigate. At first blush, the agent in question doesn’t seem to be the most qualified: he smokes, doesn’t drive, isn't interested at all in the entertainment industry, and suffers from a nervous condition. However, he does everything in his power to get himself up to date quickly: he infiltrates the world of the paparazzi, frequents Sunset Boulevard and Rodeo Drive, and becomes an expert on Britney Spears and on the city’s public transportation system. Using the famous singer and a comical detective as a starting point, the author offers his own satiricalnbsp;take on famous people who are known more for their excesses and private lives than for their work. nbsp; Cuando Britney Spears recibe amenazas de un supuesto grupúsculo islamista, los servicios secretos franceses envían a Los Ángeles a uno de sus hombres para investigar el asunto. Así a primera vista, el agente en cuestión no parece el más adecuado: fuma, no conduce, ignora todo sobre la farándula y sufre de una condición de los nervios. Sin embargo, hace todo lo posible para ponerse al día rápidamente: se introduce en el mundo de los paparazzi, frecuenta Sunset Boulevard y Rodeo Drive y se convierte en un especialista en Britney Spears y en la red de transporte público de la ciudad. A partir de la figura de la popular cantante y de un cómico detective, el autor ofrece su particular visión satírica de unos famosos quenbsp;son más conocidos por sus excesos o sus vidas privadas que por su trabajo.… (plus d'informations)
Curieux mélange de genres et de thèmes qui se mêlent dans un tout bizarrement harmonieux : roman d’espionnage sur ton humoristique, critique des paparazzis ou des excès des vedettes, hommage à Los Angeles - c'est un peu de tout ça dont il s'agit. On suit à la trace un agent envoyé en Californie pour des raisons nébuleuses; il est pataud, un peu bouseux, porté par des événements qui le dépassent et obnubilé par une société qu'il ne comprend pas. Les quelques personnages qui se croisent sont tout aussi obscurs et le lecteur se retrouve dans un Los Angeles incongru et peu connu. À mon avis, pour l'apprécier, le lecteur doit se laisser porter par les longues phrases pour ressentir une sensation de voyage dans les rues de la Ville des Anges, se régaler des loufoqueries et s'attendrir des vulnérabilités des stars ou encore s'approprier des réalités des paparazzis. Ce n'est pas un livre pour tout le monde, mais il brille par son originalité. ( )
Le dimanche 15 août 2010, lis-je sur l'écran de mon ordinateur, après avoir longuement attendu la connexion dont je dispose par intermittence dans le bureau de Shotemur, le dimanche 15 août, jour de l'Assomption de Marie, l'actrice Zsa Zsa Gabor, âgée de quatre-vingt-treize ans, a reçu les derniers sacrements dans sa chambre d'un hôpital de Los Angeles.
Citations
Derniers mots
« Mais au fait, lui demandé-je, depuis quand chasse-t-on le léopard des neiges avec un Tokarev de calibre 7.62? »
Références à cette œuvre sur des ressources externes.
Wikipédia en anglais
Aucun
▾Descriptions de livres
When Britney Spears begins receiving threats from an alleged Islamic sect, the French secret service sends one of its own to Los Angeles to investigate. At first blush, the agent in question doesn’t seem to be the most qualified: he smokes, doesn’t drive, isn't interested at all in the entertainment industry, and suffers from a nervous condition. However, he does everything in his power to get himself up to date quickly: he infiltrates the world of the paparazzi, frequents Sunset Boulevard and Rodeo Drive, and becomes an expert on Britney Spears and on the city’s public transportation system. Using the famous singer and a comical detective as a starting point, the author offers his own satiricalnbsp;take on famous people who are known more for their excesses and private lives than for their work. nbsp; Cuando Britney Spears recibe amenazas de un supuesto grupúsculo islamista, los servicios secretos franceses envían a Los Ángeles a uno de sus hombres para investigar el asunto. Así a primera vista, el agente en cuestión no parece el más adecuado: fuma, no conduce, ignora todo sobre la farándula y sufre de una condición de los nervios. Sin embargo, hace todo lo posible para ponerse al día rápidamente: se introduce en el mundo de los paparazzi, frecuenta Sunset Boulevard y Rodeo Drive y se convierte en un especialista en Britney Spears y en la red de transporte público de la ciudad. A partir de la figura de la popular cantante y de un cómico detective, el autor ofrece su particular visión satírica de unos famosos quenbsp;son más conocidos por sus excesos o sus vidas privadas que por su trabajo.
▾Descriptions provenant de bibliothèques
Aucune description trouvée dans une bibliothèque
▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing
À mon avis, pour l'apprécier, le lecteur doit se laisser porter par les longues phrases pour ressentir une sensation de voyage dans les rues de la Ville des Anges, se régaler des loufoqueries et s'attendrir des vulnérabilités des stars ou encore s'approprier des réalités des paparazzis.
Ce n'est pas un livre pour tout le monde, mais il brille par son originalité. ( )