AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Granny's fish story

par Phyllis La Farge

Autres auteurs: Gahan Wilson (Illustrateur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
281839,623 (3.5)Aucun
Julie introduces her friend Sarah to the ways of the country during a visit to her grandmother's house in the woods.
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Summary:
Granny invited her granddaughter, Julie, to visit her in the country. Julie was allowed to bring a friend, so she brought her friend Sarah, who had never been to the country and was a city girl. All three of them do fun activities in the nature such as hunting tadpoles and building dams out of stones by the waterfalls. Suddenly, a storm is approaching, and it also happens to be time for bed. Sarah, having been nervous about the country, feared the made up "swamp halibuts" that Granny told them about, and she was also anxious about the thunderstorm. Sarah had a nightmare that they were crawling on her bed. Once Granny assured the girls that "swamp halibuts" were not real, they fell asleep. The next morning they had breakfast and reminisced about he fun activities they did.

The central message of this book is to step out of your comfort zone to experience new things. It is ok to be fearful, but in the end when you are with people who care for you, you end up having a fun time. I enjoyed the story of this book, and I really liked the character Julie. Julie was always helping Sarah when it came to unfamiliar country activities, and she talked so highly of her Granny. For instance, she told her Granny, "when I'm big, do you think I'll be like you?" Granny assured her that she already is..."brave and good at country things." I do not like how there were not many illustrations. I felt the author and illustrator could have included more pictures of when they built dams, because young children may not understand what a "dam" is, so it is good to give them a visual image. ( )
  mkaray1 | Sep 25, 2014 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (2 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Phyllis La Fargeauteur principaltoutes les éditionscalculé
Wilson, GahanIllustrateurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Julie introduces her friend Sarah to the ways of the country during a visit to her grandmother's house in the woods.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,120,480 livres! | Barre supérieure: Toujours visible