AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Le Rire rouge (1904)

par Leonid Andreyev

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
862313,933 (4.06)12
A Russian Army officer fighting in Manchuria in 1904, returns home physically and mentally crippled by the war.
  1. 00
    The Stalin Front: A Novel of World War II par Gert Ledig (bluepiano)
    bluepiano: Different tone and focus in the two books but both are remarkably powerful and disturbing accounts of war from soldiers' perspectives.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 12 mentions

2 sur 2
Written in 1905, upon the first major war of the century (was it?), Russia-Japan – that particular setting being irrelevant; this is a horror-scape devoid of real-world setting, no details except for red and orange uniforms. War takes over the world in this account. There is a sense of its omnipresence; it saturates existence so much that corpses pop out of the ground, in the end. It is a visionary story, both in being nightmarishly constructed and in seeming to prophesy the saturation-level wars of the century ahead.

Damn, I called a Russian writer a prophet. I hate that. They’re not Rasputin. But Andreyev derives a ‘fantastic realism’ from Dostoyevsky, who is cursed to be a prophet of the century after him. It’s just the fantastic realism, that projects.

The other story by Andreyev I have read, Seven Who Were Hanged, is entirely realistic. That is another protest story, anti-execution while this is anti-war; he makes them step up, beyond the protest. Seven I admire more for craft, and it affected me more, but I’m giving this 5 stars too.

I hear his short stories, in their grotesquerie, are symbols for the hideous circumstances in Russia (Aileen Kelly said this, Toward Another Shore: Russian Thinkers Between Necessity and Chance). He died a couple of years after ‘loud protest’ at Bolshevik victory. He led a troubled inner life, which I think the introduction in my Dedalus edition describes almost contemptuously – along with much of his fiction. The intro writer is out of sympathy with fantastic realism or the grotesque. It says his stories lack human compassion, which is just crazy. The translation (Alexandra Lindem) did not seem bad, although there is no information given about it. Cover is a still from _Battleship Potemkin_, the only reason to get this edition. ( )
  Jakujin | Aug 31, 2016 |
Something was ominously burning in a broad red glare, and in the smoke there swarmed monstrous, misshapen children, with heads of grown-up murderers. They were jumping lightly and nimbly, like young goats at play, and were breathing with difficulty, like sick people. Their mouths, resembling the jaws of toads or frogs, opening widely and convulsively; behind the transparent skin of their naked bodies the red blood was coursing angrily--and they were killing each other at play. They were the most terrible of all that I had seen, for they were little and could penetrate everywhere.
[...]
"He can crawl in under the door," said I to myself with horror, and as if he had guessed my thoughts, he grew thin and long and waving the end of his tail rapidly, he crawled into the dark crack under the front door.
Leonid Andreyev was a controversial and well-known writer, a contemporary of Chekhov and Gorky, but has become virtually unread in the past few decades. This novel shows why. His range is quite limited. There are no actual characters, no real human beings in this book because they are all indistinguishable... there isn't much of a storyline either. What matters more in this book is getting across a sensation, a single horrific vision.

It's a grotesque vision of war, a bit like watching a contortionist's act, and darkly comical. Andreyev does not do subtlety. The scariest parts of his vision do not come with the physical toll of war, but the mental ones. This book is filled with madmen, every one of them, including the two narrators, as if the focus had long gone out of their eyes, they tumble forward in a sleepy haze, zombies ready to tear at the throat of any shadow that flickers.
"That is the red laugh. When the earth goes mad, it begins to laugh like that. You know, the earth the earth has gone mad. There are no more flowers or songs on it; it has become round, smooth and red like a scapled head. Do you see it?"
"Yes, I see it. It is laughing."
"Look what its brain is like. It is red, like bloody porridge, and is muddled."
"It is crying out."
"It is in pain. It has no flowers or songs. And now--let me lie down upon you."
"You are heavy and I am afraid."
"We, the dead, lie down on the living. Do you feel warm?"
"Yes."
"Are you comfortable?"
"I am dying."
"Awake and cry out. Awake and cry out. I am going away..."
( )
3 voter JimmyChanga | Sep 11, 2013 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (3 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Leonid Andreyevauteur principaltoutes les éditionscalculé
Cansinos Assens, RafaelTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

A Russian Army officer fighting in Manchuria in 1904, returns home physically and mentally crippled by the war.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.06)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 1
3.5
4 9
4.5 1
5 5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,116,824 livres! | Barre supérieure: Toujours visible