Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Between April 20th and June 22nd of 1945 the anonymous author of A Woman in Berlin wrote about life within the falling city as it was sacked by the Russian Army. Fending off the boredom and deprivation of hiding, the author records her experiences, observations and meditations in this stark and vivid diary. Accounts of the bombing, the rapes, the rationing of food and the overwhelming terror of death are rendered in the dispassionate, though determinedly optimistic prose of a woman fighting for survival amidst the horror and inhumanity of war. This diary was first published in America in 1954 in an English translation and in Britain in 1955. A German language edition was published five years later in Geneva and was met with tremendous controversy. In 2003, over forty years later, it was republished in Germany to critical acclaim - and more controversy. This diary has been unavailable since the 1960s and is now newly translated into English. A Woman in Berlin is an astonishing and deeply affecting account.… (plus d'informations)
betsytacy: After reading Gillham's novel about a German woman's life in Berlin at the height of World War II, including her affair with a Jewish man and her growing involvement in hiding Jewish residents, turn to A Woman in Berlin, an anonymous diary account of a woman's struggle to survive the Russian occupation of Berlin at the end of the war.… (plus d'informations)
Une jeune femme vivant à Berlin, raconte dans un journal intime 2 mois d'horreur; alors que l'armée russe est entrée dans Berlin: la faim, la peur, le viol puis sa lente recontruction. Ce journal intime lui a permis, selon ses dires, de ne pas succomber à la folie. Si réaliste! cela remue vraiment les tripes... ( )
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
Friday, April 20, 1945, 4:00 P.M. It’s true the war is rolling toward Berlin. What was yesterday a distant rumble has now become a constant roar.
In the early hours of 16 April 1945, civilians in the eastern quarters of Berlin were awoken by a distant rolling thunder. (Introduction)
This translation, like every other, must reckon with certain challenges. (Translator's Note)
It is perhaps no accident that an extraordinary work like A Woman in Berlin had a history that is no less amazing; first published in 1953, the book disappeared from view, lingering in obscurity for decades before it slowly re-emerged, was re-issued, and then became an international phenomenon - a full half-century after it was written. (Afterword)
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
Prayers extorted by fear and need from the lips of people who never prayed when times were good are nothing more than pitiful begging.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
Between April 20th and June 22nd of 1945 the anonymous author of A Woman in Berlin wrote about life within the falling city as it was sacked by the Russian Army. Fending off the boredom and deprivation of hiding, the author records her experiences, observations and meditations in this stark and vivid diary. Accounts of the bombing, the rapes, the rationing of food and the overwhelming terror of death are rendered in the dispassionate, though determinedly optimistic prose of a woman fighting for survival amidst the horror and inhumanity of war. This diary was first published in America in 1954 in an English translation and in Britain in 1955. A German language edition was published five years later in Geneva and was met with tremendous controversy. In 2003, over forty years later, it was republished in Germany to critical acclaim - and more controversy. This diary has been unavailable since the 1960s and is now newly translated into English. A Woman in Berlin is an astonishing and deeply affecting account.
▾Descriptions provenant de bibliothèques
Aucune description trouvée dans une bibliothèque
▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing