Détail des mots cléLanguedoc-Roussillon

Mots clés associés 2
Traductions 22
Combiner / Séparer
Partage des connaissances

mots clé associés

Mot-cléMembresUtilisationsTraductions
Languedoc-Roussillon829Allemand, Français, Croate, Hongrois, Néerlandais, Norvégien, Roumain, Slovaque, Finnois, Suédois, Turc
languedoc-roussillon00Allemand, Français, Croate, Hongrois, Néerlandais, Norvégien, Roumain, Slovaque, Finnois, Suédois, Turc

Traduction de la balise

Les utilisateurs de LibraryThing peuvent aider à traduire les mots-clés dans les langues de tous les sites LibraryThing. Découvrez plus de détails à ce sujet ici. Passer en revue les traductions des utilisateurs ici.

Langue TraductionVotesStatut
FrançaisLanguedoc-Roussillon
11
Combiné
AllemandLanguedoc-Roussillon
11
Combiné
BiélorusseЛангедок-Русільён
30
 
BulgareЛангедок-Русийон
30
 
CroateLanguedoc-Roussillon
11
Combiné
EspagnolLanguedoc-Rosellón
30
 
FinnoisLanguedoc-Roussillon
11
Combiné
HongroisLanguedoc-Roussillon
11
Combiné
ItalienLinguadoca-Rossiglione
30
 
LettonLangdoka-Rusijona
30
 
LituanienLangedokas-Rusijonas
30
 
MacédonienЛангдок-Русијон
30
 
NorvégienLanguedoc-Roussillon
11
Combiné
NéerlandaisLanguedoc-Roussillon
11
Combiné
PolonaisLangwedocja-Roussillon
30
 
Portugais (Portugal)Languedoque-Rossilhão
30
 
RoumainLanguedoc-Roussillon
11
Combiné
RusseЛангедок — Руссильон
30
 
SerbeЛангдок-Русијон
30
 
SlovaqueLanguedoc-Roussillon
11
Combiné
SuédoisLanguedoc-Roussillon
11
Combiné
TurcLanguedoc-Roussillon
11
Combiné

» Voir tout

Combiner les mots clé

Common Knowledge

Lisez ceci en premier

Les balises LibraryThing sont composées d'alias, un alias étant choisi comme alias représentatif ou "principal". Par défaut, l'alias principal est la forme anglaise la plus courante, calculée à partir du nombre d'utilisateurs et des utilisations. La «forme canonique» permet aux membres de remplacer la forme la plus courante, lorsque la forme la plus courante est manifestement incorrecte ou n'est pas en anglais. Les membres ont rédigé guides en ligne complets pour l'utilisation du champ "Forme canonique", ainsi que la combinaison de balises.

Parce que les combinaisons de mots-clés requièrent des changements de niveau système, les décisions sont désormais prises au travers de votes. Lisez les recommandations pour savoir comment et à quel moment les votes sont clos et les combinaisons effectuées.

Forme canonique

Version canonique des mots clés

Précautions et désambiguations

Utilisez ce champ pour aider d'autres contributeurs. Lisez-le avant de faire quoi que ce soit.

Description
Ceci est une description générale. Ce n'est pas une critique.