AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Eva dort

par Francesca Melandri

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
14911185,341 (3.88)5
Named Book of the Year by Elle magazine, this "Italian love story [is] destined to become a classic" (The Gazette). Eva, a forty-year-old public relations professional living in Northern Italy, receives an unexpected message from Southern Italy. Vito, a man she briefly knew as a child as a friend of her mother's, is very ill and would like to see her one last time. He is a retired police officer who was stationed in the north during the late sixties, a period rife with tension, protest, and violence surrounding disputed land near the border with Austria. These troubles, however, did not stop a hapless young policeman from falling in love with the "wrong" woman, a girl named Gerda from Austrian Tyrol, an inventive and accomplished cook, a northerner, the sister of a terrorist--and Eva's mother. Vito's affair with Gerda was a passionate one, but what was the nature of their love? And if he loved her so passionately, why did he return to Calabria? What scars did those years leave on Vito, and on Gerda? It's time for Eva to find out, in this sweeping literary page-turner about family, forgiveness, and conflict, a bestseller in Italy now translated in English.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 5 mentions

Ce beau roman m'a fait découvrir l'histoire du Haut Adige ou Sud Tyrol, région donnée à l'Italie après la 1e guerre mondiale mais qui avait jusqu'alors appartenu à l'Empire Autrichien. Toute la population ou presque était germanophone et l'Italie a voulu assimiler de force ou expulser ces paysans pauvres des montagnes. Ce n'est qu'après la formation d'un mouvement autonomiste - d'abord pacifique, mais qui finit par commettre des attentats meurtriers - et des accords signés entre le parti autonomiste et Aldo Moro, dans les années soixante-dix, qu'une solution pacifique et apparemment définitive est trouvée pour la région.
Tout cela est raconté à travers l'histoire émouvante d'une femme de la région, de sa lutte pour vivre en temps que mère-célibataire dans les années cinquante-soixante, puis de son amour impossible pour un soldat italien.
La fille, devenue adulte, parcourt l'Italie du nord au sud pour retrouver l'homme que sa mère a aimé et qu'elle a elle-même aimé comme un père lorsqu'elle était enfant.
L'auteur dit qu'elle veut réconcilier l'Italie avec son histoire et la réunifier. L'histoire est au service d'une idée et cela se sent un peu trop mais cela se lit d'une traite et même si on peut critiquer les beaux sentiments qui imprègnent se livre et en font parfois un roman un peu trop "à l'eau de rose", je pense que ce livre mérite vraiment d'être lu. ( )
  vie-tranquille | Jan 3, 2014 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Francesca Melandriauteur principaltoutes les éditionscalculé
Valin DanièleTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
(…) coupa court à l’éternel reproche sur les
trahisons en disant : « Rien que des ragots !
Même les enfants savent que nous avons
gagné la guerre. Mais je n’aurais jamais imaginé qu’on nous donnerait toute l’Italie ! »

CLAUS GATTERER ,
Bel paese, brutta gente
(Beau pays, mauvaises gens)
«Ciò, là i xe tuti tedeschi ! »
« Eh bien, là ce sont tous des Allemands ! »

MARIANO RUMOR ,
après qu’un séjour en Val Pusteria
en 1968 lui a révélé l’existence
d’une minorité linguistique
sur le territoire du pays
dont il était le président du Conseil
« Vous êtes des Italiens gouvernés par des
Allemands ? Quelle chance vous avez ! »

INDRO MONTANELLI
Call the world, if you please, « the vale of Soulmaking ».
Then you will find out the use of the world.

JOHN KEATS,
Lettre à George et Georgiana Keats
Let Eve (for I have drench’d her eyes)
Here sleep below, while thou to foresight wak’st.

JOHN MILTON,
Le Paradis perdu, livre XI
Dédicace
À mes enfants, joyeux plurilingues,
et à deux papas pleins d’amour : le leur, et le mien
Premiers mots
Prologue

C’était un petit paquet, enveloppé de papier marron, entouré d’une mince ficelle. Destinataire et
expéditeur étaient écrits avec soin. Gerda reconnut
aussitôt l’écriture.
[...]
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Named Book of the Year by Elle magazine, this "Italian love story [is] destined to become a classic" (The Gazette). Eva, a forty-year-old public relations professional living in Northern Italy, receives an unexpected message from Southern Italy. Vito, a man she briefly knew as a child as a friend of her mother's, is very ill and would like to see her one last time. He is a retired police officer who was stationed in the north during the late sixties, a period rife with tension, protest, and violence surrounding disputed land near the border with Austria. These troubles, however, did not stop a hapless young policeman from falling in love with the "wrong" woman, a girl named Gerda from Austrian Tyrol, an inventive and accomplished cook, a northerner, the sister of a terrorist--and Eva's mother. Vito's affair with Gerda was a passionate one, but what was the nature of their love? And if he loved her so passionately, why did he return to Calabria? What scars did those years leave on Vito, and on Gerda? It's time for Eva to find out, in this sweeping literary page-turner about family, forgiveness, and conflict, a bestseller in Italy now translated in English.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.88)
0.5 1
1
1.5
2
2.5
3 5
3.5 4
4 19
4.5 4
5 4

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,773,479 livres! | Barre supérieure: Toujours visible