AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Ingénue (1767)

par Voltaire

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2583103,970 (3.49)6
Extrait : ""Monsieur, comment vous nommez-vous ? - On m'a toujours appele l'Inge nu, reprit le Huron, et on m'a confirme ce nom en Angleterre, parce que je dis toujours nai vement ce que je pense, comme je fais tout ce que je veux. - Comment, e tant ne Huron, avez-vous pu, monsieur, venir en Angleterre ? - C'est qu'on m'y a mene ; j'ai e te fait, dans un combat, prisonnier par les Anglais, apre s m'e tre assez bien de fendu ; (...)""… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 6 mentions

L’Ingénu est une œuvre de Voltaire parue en 1767, étiquetée généralement comme conte ou un roman philosophique. Voltaire y raconte les aventures d’un Huron (« l’Ingénu »), qui, arrivé en France, regarde la vie française avec candeur et, engagé dans une histoire d'amour, se trouve confronté à de multiples difficultés face aux pouvoirs religieux et tyranniques du siècle de Louis XIV. L'œuvre tient à la fois de l’apologue et du conte philosophique par les thèmes abordés comme la vérité dogmatique opposée à la raison ou l'état de nature. Elle relève aussi du conte satirique par la dénonciation des abus de pouvoir avec l'embastillage et la contrainte religieuse. L'œuvre participe également du roman, par exemple du roman d'apprentissage et surtout du roman sensible qui différencie L'Ingénu des autres contes de Voltaire par le traitement dramatique et émouvant des thèmes de l'amour contrarié et du destin funeste de l'amoureuse, être pur victime de l'immoralité des puissants.Voltaire présente l'histoire comme « véritable » et l’attribue au père Quesnel, un janséniste.
  vdb | Dec 20, 2010 |
Avec l'Ingénu, le style de Voltaire atteint à mon sens son apogée. C'est une satire (encore) des rapports sociaux de l'époque (encore). On peut y voir une critique de l'orgueil, de la bêtise et de l'hypocrisie des hommes (rien que ça). Ou une démonstration implacable que bonne foi et gentillesse attirent les contraintes. Et, d'un point de vue du style, que légèreté de ton et profondeur de la réflexion ne sont pas incompatibles. ( )
  jcs92 | Apr 30, 2008 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (9 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Voltaireauteur principaltoutes les éditionscalculé
La Hosseraye, Catherine deIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Extrait : ""Monsieur, comment vous nommez-vous ? - On m'a toujours appele l'Inge nu, reprit le Huron, et on m'a confirme ce nom en Angleterre, parce que je dis toujours nai vement ce que je pense, comme je fais tout ce que je veux. - Comment, e tant ne Huron, avez-vous pu, monsieur, venir en Angleterre ? - C'est qu'on m'y a mene ; j'ai e te fait, dans un combat, prisonnier par les Anglais, apre s m'e tre assez bien de fendu ; (...)""

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.49)
0.5
1 2
1.5
2 6
2.5
3 15
3.5 5
4 18
4.5
5 8

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,864,794 livres! | Barre supérieure: Toujours visible