AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Fairy Tales of Charles Perrault (1977)

par Charles Perrault, Angela Carter (Traducteur)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1643167,925 (3.55)12
Ten beloved fairy tales, given new life by the one and only Angela Carter Little Red Riding Hood. Cinderella. Sleeping Beauty. Bluebeard. The Fairies. Many classic fairy tale characters might not have survived into the present were it not for Charles Perrault, a seventeenth-century French civil servant who rescued them from the oral tradition and committed them to paper. Three centuries later, Angela Carter, widely regarded as one of England's most imaginative writers, adapted them for contemporary readers. The result is a cornucopia of fantastic characters and timeless adventures, stylishly retold by a modern literary visionary. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 12 mentions

3 sur 3
This slim volume caught my eye because the author listed on the cover is Angela Carter. I didn't read the synopsis on the back really...other than that she adapted Perrault's fairy tales. Being relatively familiar with Carter's other work, I was hoping for more scintillating and perverse adaptations, but these seemed pretty much run-of-the-mill to me. In that respect, this was just OK. However, there were a few of the fairy tales with which I was not familiar, so that was nice to add to the ol' backlog. I hadn't given much thought to how long it has been since I've read any fairy tales until I read this book, and I found the sometimes-inconsistent themes and sometimes-meandering plots pretty fascinating over and above the sometimes-goofy morals included at the end of each story. I know that folklore was often intended to serve as some sort of mandate on behavior and moral code for children (once upon a time), but I wonder anymore if these "oldies" are just too quaint to scare a child into obeying his or her parents or to never talk to strangers. I certainly can't recall learning any real life lessons from reading fairy tales as a child--I loved them, but they were pretty much just wild entertainment for me. Of course, the wisdom intended in some of the stories is obvious, but after reading this, I am kind of tempted to read up on the psychology and sociology that might not appear so glaringly.... (*sigh* all I need is another self-imposed homework assignment) ( )
  LibroLindsay | Jun 18, 2021 |
I borrowed this from the library a little while ago, and I liked it.

These are some old, old Fairy Tales redone by Angela Carter. I think I was spoilt because I read The Bloody Chamber before I read this, so my expectations were pretty high. Although that being said, these fairy tales are some classic, solid fairy tales and there's nothing wrong with them at all.

I do think that Carter's interpretation of them is probably my favourite, the language is pretty accessible and she manages to weave in some of her own tone and style. I do like a good fairy tale every now and again, and I did find these readable, but some of the stories stuck with me more than others.

The writing is subtle, solid and enjoyable but I know these fairy tales almost too well, dare I say? Anyway, regardless, Angela Carter remains to be one of the authors I really, really like and I look forward to reading more of her work soon. c: ( )
  lydia1879 | Aug 31, 2016 |
Fairy tales originate in the oral tradition of short stories which were told and handed down from generation to generation. They have apparently existed in all cultures. While some fairy tales were included or incorporated into literary form in earlier centuries, fairy tales in Western culture were not established into a literary genre until the late Seventeenth century. By writing them down, the fairy tales became fixed.

Many of the most well-known fairy tales, such as "Little Red Riding Hood", "Bluebeard", "Puss in Boots", "The Sleeping Beauty" and "Cinderella" were thus first recorded in written form by the French author Charles Perrault (1628 - 1703).

As the fairy tales circulated in spoken form, they may have varied in content and form. Histoires ou contes du temps passé ou Les Contes de ma Mère l'Oye (Stories or Fairy Tales from Past Times with Morals or Mother Goose Tales (1697) are described as "works derived from pre-existing folk tales." Recent scholarship has shown that Perrault's fairy tales were not true recordings of folklore, but rather a type of aristocratic fairy tales mixing folklore elements with Perrault's imagination and including elements from French fashion and aristocratic life and style.

More than one hundred years later, between 1812 and 1857 the Brothers Grimm, Jacob Grimm and Wilhelm Grimm, rewrote Perrault's fairy tales, suggesting that they had roots in the ancient oral folk tradition.

The fairy tales written by Perrault have been translated into hundreds of editions into more than a hundred languages. They are now almost considered indistinguishable from their sources, or in fact, the source of the tales themselves.

Angela Carter was not the first or only writer to translate Perrault's fairy tales, but her translation is notable, especially in view of the development of her own later work, particularly The Bloody Chamber.

The fairy tales of Charles Perrault is a translation of Perrault's Mother Goose Tales of 1697, including all tales from that original edition. Angela Carter's translations are short but spiced with a modern touch that is unusual to readers familiar with the style of the Brothers Grimm. This makes each of the stories a light read. For each story a moral and an alternative moral are proposed at the end of the story.

In the Modern Classics Penguin edition, Angela Carter's translation is preceded by an intertesting 32-pages long introduction and afterword by Jack Zipes, editor of the The Oxford Companion to Fairy Tales. This edition seems especially interesting to readers interested in the development of narrative technique in the work of Angela Carter. ( )
1 voter edwinbcn | Jul 13, 2013 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (1 possible)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Perrault, Charlesauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Carter, AngelaTraducteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Ware, MartinIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This is the Penguin Modern Classics edition of Perrault's fairy tales as imagined by Angela Carter.  The book carries Carter's name as author, which reflects her role in the creation of the text.
Please do not combine other versions with this work.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Ten beloved fairy tales, given new life by the one and only Angela Carter Little Red Riding Hood. Cinderella. Sleeping Beauty. Bluebeard. The Fairies. Many classic fairy tale characters might not have survived into the present were it not for Charles Perrault, a seventeenth-century French civil servant who rescued them from the oral tradition and committed them to paper. Three centuries later, Angela Carter, widely regarded as one of England's most imaginative writers, adapted them for contemporary readers. The result is a cornucopia of fantastic characters and timeless adventures, stylishly retold by a modern literary visionary. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.55)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 13
3.5 2
4 10
4.5
5 3

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,394,112 livres! | Barre supérieure: Toujours visible