AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Japanese Fairy Tales (1903)

par Yei Theodora Ozaki, Yei Theodora Ozaki

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
658635,758 (3.64)6
Fiction. Short Stories. Folklore. HTML:

Travel back in time with this eclectic collection of ancient and medieval Japanese folktales, myths, and fables from Yei Theodora Ozaki, a skilled translator born to a Japanese father and European mother who as a young woman and adult divided her time between both regions. Spanning centuries, the collection is sure to engage folktale fans and readers of all ages.

.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 6 mentions

Affichage de 1-5 de 6 (suivant | tout afficher)
A great sampling of fairy tales from Japan. Ozaki describes in her preface that she sought to make these 'Western-friendly' in her retellings; I take this as reference to her inserted explanations about certain cultural tokens, or the substitution of certain words (e.g. "samurai" becomes "knight") rather than having reshaped the stories themselves. Their morals are not always clear to me and the story can sometimes turn surprisingly violent, but this is no different from reading the tales related by Perrault, the Grimm brothers or Anderson. Something that is different: a few of these are more like legends, describing the unrelated exploits of semi-historical figures (e.g. Emperor Kotei, Princess Hase, Prince Yamato Take). Recurring themes are also different: frequently there is an old childless peasant couple who are suddenly blessed with a son/daughter via supernatural means, and references to an undersea kingdom ruled by a dragon king. I hope that by becoming familiar with these it will enrich my reading of other Japanese literature.

My Lord Bag of Rice - a hero demonstrates bravery against dire odds

The Tongue-Cut Sparrow - a shewish wife learns a lesson about greed. Eerily similar to Grimms' "The Magical Wishing Fish".

The Story of Urashima Taro, the Fisher Lad - the mixed blessings of favours from beyond

The Farmer and the Badger - horrific deceit and sly revenge, a darker tale

The Shinansha, or South Pointing Carriage - concerning Emperor Kotei, legendary Chinese inventor

The Adventures of Kintaro, the Golden Boy - anyone can rise to Samurai, even the son of a disgraced one

The Story of Princess Hase - the legend of Chujo-hime and the Taima Mandala of the Taima-dera Temple in Nara

The Story of the Man Who Did Not Wish to Die - if birthdays are preferable to the alternative, what is preferable to an eternity of birthdays?

The Bamboo-Cutter and the Moon-Child - a young woman from the moon is wooed by the emperor, leading to a Mount Fuji legend

The Mirror of Matsuyama - a young woman believes it is her dead mother looking back from a mirror, rather than her own reflection

The Goblin of Adachigahara - a simple monster story, but perhaps suggesting the monster has other shades

The Sagacious Monkey and the Boar - a monkey reminds his master of their bond

The Happy Hunter and the Skillful Fisher - an meritous quest inevitably meets with reward

The Story of the Old Man Who Made Withered Trees Flower - good fortune cannot be stolen

The Jelly Fish and the Monkey - how the jellyfish came to be

The Quarrel of the Monkey and the Crab - a son avenges his father's murder; another dark one

The White Hare and the Crocodiles - trickery contrasted with kindness

The Story of Prince Yamato Take - legend of the prince and his selfless wife

Momotaro, or the Story of the Son of a Peach - a magical child recruits animals to battle demons

The Ogre of Rashomon - a monster suffers from loss of limb

How an Old Man Lost His Wen - more jealousy of good fortune, but humourous this time

The Stones of Five Colors and the Empress Jokwa - water type versus fire type ( )
  Cecrow | Mar 26, 2018 |
It's always interesting to read fairy tales from another culture, although they rarely blow me away. I especially liked the story about how the jellyfish lost his bones. I also liked the moral lessons of several of the stories. ( )
  AmandaL. | Jan 16, 2016 |
An odd but engaging collection of early 20th century (1903) fairy tales collected from Japan. Reminded me of my youth, reading Grimm's tales. I can't say that many of these made sense in the way of fairy tales, but sometimes I think that is the point. I can tell you that I saw vestiges of classic tales such as Cinderella in some of the stories, thereby confirming my belief that fairy tales transcend cultures. ( )
  phoenixcomet | Oct 20, 2015 |
As a well traveled nine year old of Western backgroud living in the middle east, this was my intoroduction to Japanese culture back in the early seventies.

It resulted in the firm opinion that the Japanese were VERY weird and an ongoing facsination with Japan that has lasted all my life. ( )
  Ideiosepius | Dec 12, 2010 |
$77 on abe but this is poor condition jacket.
  susangeib | Oct 22, 2023 |
Affichage de 1-5 de 6 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (4 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Yei Theodora Ozakiauteur principaltoutes les éditionscalculé
Yei Theodora Ozakiauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Eleanor Marion-Crawford. 
I dedicate this book to you and to the sweet child-friendship that you gave me in the days spent with you by the southern sea, when you used to listen with unfeigned pleasure to these fairy stories from far Japan.  May they now remind you of my changeless love and remembrance.  
Y. T. O. 
Tokio, 1903.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Long, long ago there lived, in Japan a brave warrior known to all as Tawara Toda, or "My Lord Bag of Rice."
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
The Japanese Fairy Book was also published under the title Japanese Fairy Tales.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Fiction. Short Stories. Folklore. HTML:

Travel back in time with this eclectic collection of ancient and medieval Japanese folktales, myths, and fables from Yei Theodora Ozaki, a skilled translator born to a Japanese father and European mother who as a young woman and adult divided her time between both regions. Spanning centuries, the collection is sure to engage folktale fans and readers of all ages.

.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.64)
0.5
1 2
1.5
2 1
2.5
3 22
3.5 3
4 29
4.5
5 8

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 207,096,940 livres! | Barre supérieure: Toujours visible