AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Valdemarsdag : roman

par Kim Leine

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
1921,150,429 (3.11)Aucun
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

2 sur 2
'Valdemarsdag' er Kim Leines anden roman. Også denne gang har fortællingen et personligt udgangspunkt, selvom blikket denne gang er flyttet fra forfatterens egne oplevelser til bedsteforældregenerationen. Farfaren begik nemlig på Valdemarsdag i 1938 et overlagt jalousidrab på sin tidligere arbejdsgiver, som hans kone havde forladt ham for. Romanen følger to spor. Dels får vi en detaljeret beskrivelse af selve drabet og hovedpersonens videre færden indtil han pågribes næste morgen, dels får vi en række tilbageblik Eriks forhistorie med en stærkt kristen far og en opvækst uden den store kærlighed. Endelig er der til slut et par sider om den kontakt, som forfatteren fik med bedstefaderen kort før dennes død.

En kriminalroman er der ikke tale om. Vi følger i glimt opklaringen af sagen, men i bund og grund er det Eriks historie, der står i centrum. Det er tydeligt, at han ikke har haft en god barndom med en ekstremt kontrollerende far, der enten var utilnærmelig under avisen eller på nippet til et raserianfald, hvis der blev spildt den mindste smule, eller hvis den vante orden på andre måder blev forstyrret. Erik stikker til søs. Det gør ham godt at være hjemme fra, og han får både penge på lommen og sine første erfaringer med kvinder. Størst indtryk gør den flamske pige Christine, som han bor sammen med nogle måneder, inden havet på ny trækker.

Der er ingen egentlige tegn på hans jalousi og voldelighed, som først udløses af mødet med Zenia hjemme i København. De bliver gift og får et barn, men samlivet er langt fra lykkeligt. Hun er en sjuskedorte, og han bliver snart optaget af magtkampe med hende, både om kontrollen i hjemmet og rent fysisk, da vold snart bliver en del af samlivet. Romanen prøver ikke at forklare, hvorfor det går sådan, og i det hele taget gør den mere i at vise, hvad der sker, end i at forklare det. Det gælder både Eriks voldelige tendenser og Zenias manglende husførelse – sådan er de tilsyneladende bare, og det er kemien mellem dem, der er særlig eksplosiv.

Alligevel er Eriks manglende evne til at opbygge sunde relationer til andre mennesker tydelige. Han kan ikke få venner, og i forhold til kvinder handler det mest om magt og besiddelse. Det bliver tydeligt i en episode med Christine, hvor han kan få hende og har lyst til hende – men takker nej for at sætte hende på plads. Og det gælder i forhold til familien i Danmark. Sønnen interesserer ham ikke, før Zenia forlader ham. Så er drengen pludseligt ”mit blod” – men kun til hun vender tilbage til ham: ”Drengen var hendes. Sådan havde det altid været.” (side 136-37)

Rent teknisk flirter Kim Leine igen med brugen af dokumentariske virkemidler. I Kalak var det først og fremmest hans egne erindringer, mens han her både griber fat i familiehistorien og prøver at give et autentisk indtryk ved at medtage mordvåbnet på forsiden og en række dokumenter fra sagen som kapitler i bogen. Det er uklart, om disse dokumenter også er virkelige, men på mig virkede de ikke godt. De gav mest anledning til at stille spørgsmålstegn ved, hvad kildegrundlaget egentlig var for resten. Det indtryk blev kun forstærket af det sidste kapitel, som ganske kort beskriver Eriks liv efter løsladelsen og Leines møde med ham. Der er tilsyneladende ingen forbindelse mellem denne Erik og morderen. Men det er selvfølgelig også skønlitteratur og i en eller anden forstand nutidens Leines forestilling om sin farfar som morder.

Romanen er elementært spændende og velskrevet, men samspillet med dokumentariske elementer fungerede ikke godt for mig, og mere generelt fandt jeg Erik svær at leve sig ind i. Det skyldtes ikke så meget, at han var usympatisk, som at bogen kun giver få spor til, hvad der egentlig driver ham. ( )
  Henrik_Madsen | Apr 23, 2009 |
OK lille bagatel om Eriks 15. juni 1938 efter at han har slået sin rival ihjel med et blylod til et bornholmerur. Hans plan er at ville melde sig med det samme.....men det er jo sådan en dejlig dag. Historien krydres med tilbageblik op gennem Eriks liv fra barndommen i det religiøse hjem, tiden til søs, bordellerne i land og kærlighedens veje og vildveje i Danmark.
Fint lille portræt - og til sidst garneret med Leines egen personlige indfaldsvinkel til sin historie.
8. december: Læser igen disse linier- og kan knap huske historien... ( )
  2810michael | Jan 22, 2009 |
2 sur 2
En tæt og velorganiseret lille roman med en egen hård tone af hjemløs maskulin drift.
ajouté par 2810michael | modifierJyllands-Posten, Jon Helt Harder
 
Kim Leine har skrevet en ny medrivende historie om et rastløst menneske, der begår et mord.
ajouté par 2810michael | modifierKristeligt Dagblad, Anders Juhl Rasmussen
 
Fremragende roman - den holder til fulde standarden fra den overbevisende debut med erindringsromanen Kalak.
ajouté par 2810michael | modifierPolitiken, Marie Tetzlaff
 

Prix et récompenses

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances danois. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.11)
0.5
1
1.5
2
2.5 3
3 3
3.5 1
4 2
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,364,700 livres! | Barre supérieure: Toujours visible