AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...
MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
314,151,717 (5)Aucun
Récemment ajouté parpussreboots, cbkstuff, xorscape
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Cat's-Paw seemed like such a stretch from the other Kelland books I've read that I ended up doing a little Google search for the author. To my slight surprise many of his books were turned into films. Probably his best known adaptation is Mr. Deeds Goes to Town (recently remade as just Mr. Deeds). I also learned that Kelland is Harlan Ellison's favorite author and he has a rant on his website bemoaning that no one reads Kelland's books anymore or even remembers him.

This particular book was in fact made into a film, also called "The Cat's-Paw" and it starred Harold Lloyd in 1934. Harold Lloyd playing a rather serious character who grew up in China (but is not Chinese)? From the description on IMDB, it sounds like the book was turned from a cautionary tale against government and business corruption to a full-out screwball comedy romance. Yes, there is a romantic element to the book (all Kelland books contain a romantic boy-meets-girl thread) but in Cat's-Paw, this romance is muted and down-played. If I ever come across a copy of the film I'll have to rent it just to see how it was bastardized.

Another important theme which was probably tossed out for the film was that of prejudice. The main character, though American by birth, is culturally Chinese having spent his entire life in China. He speaks Chinese (Catonese), he respects the Chinese leaders and philosophers (and quotes them frequently). He is always respectful to the Chinese imigrants living in Middlesex (much to the bemusement of the other characters) and rebukes his friends who do not show the same respect. From the movie poster on IMDB, I think all of this was tossed out. ( )
  pussreboots | Sep 20, 2014 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,991,356 livres! | Barre supérieure: Toujours visible