AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Dark Back Of Time par Javier Marías
Chargement...

Dark Back Of Time (original 1998; édition 2003)

par Javier Marías (Auteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
424659,922 (3.71)11
An outstanding collection of award-winning books and authors Santillana USA has compiled a selection of the most popular books in Spanish under the Alfaguara imprint. The world-renowned authors cover a range of genres including novels, short stories, anthologies, and poetry.A lost bullet, a tragedy in Havana, a mercenary-pilot, a one-eyed man, and the memories of a narrator all play a part in this mysterious masterpiece. Everything fits into this world, the unthinkable and what destiny bring.… (plus d'informations)
Membre:designstyle
Titre:Dark Back Of Time
Auteurs:Javier Marías (Auteur)
Info:Chatto & Windus (2003), 336 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:**
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Dans le dos noir du temps par Javier Marías (1998)

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 11 mentions

Affichage de 1-5 de 6 (suivant | tout afficher)
Quizá ninguno haya visto su realidad invadida por la ficción como Javier Marías, ni a tantas personas comportarse como personajes suyos, ni se habrá diluido tanto entre sus propias páginas, ni se habrá convertido en el heredero de un reino legendario que sin embargo figura también en los mapas. Poco podría imaginar el autor de esta "falsa novela" que con su obra Todas las almas iba a poner en marcha un mundo que yacía dormido o que transitaba sólo por la Negra espalda del tiempo que suele estar oculta y no verse.
  Daniel464 | Jul 1, 2022 |
Non so...
Ho sempre questo strano problema nel leggere Marías.
Mi piace il suo modo di scrivere, mi piace seguire il filo delle sue infinite digressioni, anche se spesso finisco per perderlo. Ma quando poi arrivo alla fine rimango perplessa e non so dire se in realtà mi sia veramente piaciuto quello che ho letto.
In questo caso poi più che mai. Ci sono passaggi che mi sono goduta fino alla commozione, altri che mi sono sembrati solo inutilmente prolissi e vuoti.
Forse tre stelline sono poche... ma facendo il confronto con altre letture, quattro sarebbero state sicuramente troppe.
Ma nonostante questo, o forse proprio per questo, so che continuerò a leggere e poi ancora leggere Marías! ( )
  ermita | Jun 3, 2021 |
Undoubtedly a five-star book but the fact that I only "really liked it" is due to all the historical references that bogged down for me, especially near the end. And that is no fault of the writer, it is I who am the culprit here. History is something I respect and take seriously, but in general it bores me and I sometimes fall asleep, especially involved with lectures in large halls. But I do have other good qualities enough that it is hoped would and will forgive me of my sins against historical fiction and those who write it. I did love the digressions and the threads JM developed throughout the book. There are several great reviews of this book written on goodreads by my "friends" that I implore anyone reading this paltry piece to visit soon after leaving my page here. I will be continuing on with my JM study after a brief respite in which I might catch my breath. ( )
  MSarki | Jan 2, 2014 |
Am I burning out on Marias? I hope not; 'The Infatuations' should be in my hands the day it comes out. But I found this much less gripping than his other works, for two connected reasons, that have a lot to do with my own prejudices, but those prejudices might also be your prejudices. So:

i) this book is filled with much clearer and therefore worse statements of writerly existentialism--you know the stuff. Life is meaningless, we tell ourselves stories in order to give life meaning but that never quite papers over the meaninglessness. How deep.
ii) I'm much more interested in fictional stories than non-fictional stories that replicate the themes and appearance of fictional stories. Some people prefer to read about 'real' people; I prefer to read books in which an author is more or less in control of the non-real people s/he moves around.

DBT is charming, certainly. There's a full cast of English eccentrics, one leading to another time after time. There are some very nice photos. There's a real sense of the detective story, as Marias tries to find out more and more about people who are randomly connected with his life. But the pay-off for his research--both intellectual and narrative--is pretty meager. Maybe that's because, as the narrator suggests, there might be a sequel to this, which would be good--I'd read a straight memoir by Marias with great interest. And there are some good bits here about the interaction between fiction and the 'real' world, particularly how the former can affect the latter.

DBT has many features of a Marias novel: the title taken from Shakespeare, and the play in question commenting on and being commented on by the novel; stories within the book as a whole commenting on each other in interesting ways; mini-essays; character sketches. I enjoyed all of those I've read. But I can only read about the difficulties of living with meaninglessness so many times before it becomes--worse than meaningless--boring and slightly insulting. Meaninglessness is only a problem if you insist on believing both that meaning can only be guaranteed by a transcendent x, and that there is no such x. Lop off either of those assumptions, and you'll be able to motor on quite comfortably. ( )
  stillatim | Dec 29, 2013 |
First, I recommending that you read Mike Puma's review, since he provides such a thoughtful and comprehensive picture of this novel. Mike's accomplishment is all the more impressive because of the unique style and approach Marías takes in this novel. Is he writing a memoir or a novel? Is he providing historical analysis based on primary documents, or presenting a fictional depiction of historical characters? What is real? What relationship do storytelling and narrative play in our constructing our past as well as our present? Marías purposively and brilliantly explodes genre boundaries as he plays with themes having to do with reality and fiction, and the difficulty in distinguishing between them.

In Dark Back of Time, Marías begins with a humorous, affectionate, and (sometimes) exasperated depiction of the reception of his novel [b:All Souls|1655608|All Souls|Javier Marías|http://photo.goodreads.com/books/1330711132s/1655608.jpg|1650254], which many friends and former colleagues take to be a roman á clef based on Marías's time spent in Oxford University. As Marías repeatedly insists that the novel sprung mainly from his imagination, he moves from a discussion of his novel to examinations of minor historical figures who appeared in the novel, through the lens of myriad historical documents - newspaper articles, oral histories, written documentation, and photographs, among others.

As a historian, I especially appreciated Marías's treatment of historical sources, which he understands to be fictions in their own way, based on the very different perspectives and motivations of their creators. I've always loved it when authors present a scrapbook of sources, not tidied up neatly in a clear story (although that also has its place), but with all the loose ends, ambiguities, and contradictions in place. This love of complexity and nuance is part of what interested me in studying history in the first place. There is something so human and involving to me about all those ragged edges of the past. As Marías says, "facts in themselves are nothing, language cannot reproduce them just as any number of repetitions, with their sharp edges, cannot reproduce the time that is past or gone, or revive the dead who have already gone past us and been lost in that time. And at this point who knows what has become real and what has become fictitious." (330) The blurred lines between fiction and reality are complex, messy, part of being human.

Marías' approach to understanding the past has all the elements of complexity and nuance that I describe above. He notes the accretions of the past on the written word, as well as what we lose through death and the dimming of memory: "With the passage or loss of time, old books are no longer text and binding alone but also what their former readers have left in them over the years, marks, comments, exclamations, profanities, photographs, dedications or ex libris, a letter, sheet of paper or signature, a waterspot, burn or stain or simply their names, as the books' owners." (286) Marías also makes a place for what he refers to as the dark back of time - a place where events and nonevents converge, where paths not taken, brothers lost at a young age, and parallel lives still carry on, and can be recovered if we are open to them.

This book is very highly recommended for readers who are open to Marîas' creative, philosophical, lyrical, and personal approach. ( )
1 voter KrisR | Mar 30, 2013 |
Affichage de 1-5 de 6 (suivant | tout afficher)
Like the work of Jorge Luis Borges, of which it may superficially remind you, ''Dark Back of Time'' deals repeatedly and amusingly with the relationship between reality and the written word. But where Borges is cold, Marías is warm: his breath is in our ear, his urban reality is essentially our urban reality, and -- despite his interest in ghosts -- he is very much alive right now.
 
So treibt der Autor über viele Seiten hinweg ein detektivisches Spiel - voller Schadenfreude über die Unwissenheit der vermeintlich interpretatorisch unfehlbaren Philologen. Als Leser partizipiert man gern an diesem Schabernack, ohne allerdings zu wissen, auf welcher Ebene von Fiktion und Wirklichkeit man sich gerade bewegt. "Die Fiktion ist stärker als die Realität. Vielleicht ist sie die letzte Zuflucht der Erinnerung", hat Marías einmal in einem Interview bekundet. Vor allem hat Literatur bei ihm spielerischen Charakter. Das Jonglieren mit Fakten, Erinnerungen und Imaginationen bereitet Marías eben jenen Spaß, ohne den er sich seine Arbeit nicht vorstellen kann.

Herausgekommen ist nun mit "Schwarzer Rücken der Zeit" ein anspruchsvolles literarisches Puzzlespiel, bei dem man sich auf höchstem Niveau amüsieren darf.
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (9 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Javier Maríasauteur principaltoutes les éditionscalculé
Costa, Margaret JullTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Wehr, ElkeTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
I believe I’ve still never mistaken fiction for reality, though I have mixed them together more than once, as everyone does, not only novelists or writers but everyone who has recounted anything since the time we know began, and no one in that known time has done anything but tell and tell, or prepare and ponder a tale, or plot one.
Creo no haber confundido todavía nunca la ficción con la realidad, aunque sí las he mezclado en más de una ocasión como todo el mundo, no sólo los novelistas, no sólo los escritores sino cuantos han relatado algo desde que empezó nuestro conocido tiempo, y en ese tiempo conocido nadie ha hecho otra cosa que contar y contar, o preparar y meditar su cuento, o maquinarlo.
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

An outstanding collection of award-winning books and authors Santillana USA has compiled a selection of the most popular books in Spanish under the Alfaguara imprint. The world-renowned authors cover a range of genres including novels, short stories, anthologies, and poetry.A lost bullet, a tragedy in Havana, a mercenary-pilot, a one-eyed man, and the memories of a narrator all play a part in this mysterious masterpiece. Everything fits into this world, the unthinkable and what destiny bring.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.71)
0.5 1
1 1
1.5
2 7
2.5 2
3 10
3.5 3
4 15
4.5 2
5 17

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 207,090,809 livres! | Barre supérieure: Toujours visible