AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

La Croisée des Chemins, Tome 1 : Le Royaume de Saramyr (2005)

par Chris Wooding

Séries: Braided Path (1)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2558105,668 (3.4)8
A richly textured, darkly evocative fantasy set in a beautifully realised fantasy world, the Saramyr trilogy tells the story of an empire that rules over a land being overwhelmed by evil. An evil that comes from within the empire's centre, a sect of magicians close to the throne intent on killing any child born with magical powers. But now the empress has given birth to just such a child and revolution is brewing. Akin to the works of Robin Hobb, this is a hugely involving fantasy set in a world with an enticing oriental flavour.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 8 mentions

« Le royaume de Saramyr : La croisée des chemins » de Chris Wooding en format poche (Pocket Fantasy). Il semble qu’il porte un titre différent en grand format (Fleuve Noir – Rendez Vous Ailleurs) : « les tisserands de Saramyr » à la place de « le royaume de Saramyr », ça vous aidera peut-être si vous préférez collectionner les bouquins à ce format-là…Le royaume de Saramyr : La croisée des chemins de Chris Wooding Le contexte et l’histoire sans trop en révéler. C’est un univers médiéval-fantastique qui se veut japonisant mais pas trop : il y a un système féodal qui y ressemble vaguement (mais avec des noms différents : barak à la place de daimyo, etc.

), une étiquette draconienne, des moines qui font un peu penser aux shintoïstes, un climat estival caniculaire et des maisons avec des paravents mais c’est à peu près tout. Sachant que j’ai acheté le bouquin pour sa prétendue ambiance japonisante, je n’ai pas trouvé ce que je cherchais. Mais ce n’est pas grave…Les familles nobles (ou riches) ont acquis (et gardent) leur pouvoir grâce à une alliance avec une mystérieuse caste, les tisserands. Ce sont des personnes qui tirent divers pouvoirs du mystérieux masque dont ils ne se séparent jamais : ils ont la capacité de communiquer à distance, d’espionner à travers une sorte de dimension parallèle, etc. En contrepartie, quand ils émergent de leur voyage dimensionnel, ils sont assaillis par une irrésistible et meurtrière vague de colère , leurs employeurs doivent donc les laisser se défouler selon leur bon vouloir et fermer les yeux devant telles débauches pour profiter de leurs précieux pouvoirs.

Outre le service envers leurs riches employeurs, les tisserands ont un hobby : traquer et éliminer ce que la population appelle les aberrants, ce sont des enfants qui développent des malformations et/ou des pouvoirs magiques. Ce bouquin relate les aventures de 2 de ces aberrants : d’un côté, Kaiku, une fille de nobliau, qui ne comprend rien à ce qui lui arrive et qui fait tout pour découvrir les tenants et aboutissants de la chute de sa famille. De l’autre côté, il y a Lucia, l’unique héritière de l’impératrice de Saramyr dont la future montée sur le trône impérial déplairait à la majorité du royaume. Je m’arrête là pour l’histoire même si on se doute que, bien sûr, tout est lié…Mon avis à moi : Il y a un arrière-gout assez prononcé qui rappelle l’œuvre de Pierre Bordage, « les guerriers du silence » dans laquelle d’innocents mystiques (ou futurs mystiques) se retrouvent traqués par une caste d’autres (affreux) mystiques, les scaythes, qui en parallèle complotent pour prendre le contrôle/détruire l’univers tout entier. Sans prendre trop de risques, je parie que la suite de cette saga y ressemblera beaucoup. On va dire que ce n’est pas le pillage, ni vu ni connu, d’une œuvre française par un anglais mais plutôt un exercice de style, un hommage. On y croit…Bon, après, il faut s’intéresser au traitement du sujet. Ca ne casse pas des briques non plus. Comme je l’ai expliqué en haut, l’ambiance japonisante n’est qu’un leurre, ça me fait plus penser à une mise en scène d’occidentaux déguisés en orientaux. L’habit ne fait pas le moine comme on dit. Ce qui m’a déplu au niveau du décorum, du monde dans lequel les protagonistes évoluent, c’est qu’il est peu décris. Malgré la carte au début du bouquin (pour faire comme les autres auteurs de fantasy ?), ce monde est creux, lisse, il n’y a pas de vie sans les protagonistes.

L’autre mauvais point, c’est que j’ai eu l’impression que l’auteur s’est dépêché d’enchainer les évènements après avoir mis du temps à nous avoir fait miroiter leur éventualité ou nous jeter des personnages dans le récit et les mettre en scène sans nous laisser le temps de nous familiariser avec eux. Rien de plus frustrant à mes yeux.

C’est donc déçu que j’ai clos ce bouquin qui pourtant fourmille d’idées originales à développer. Bon bien sûr, c’est le premier bouquin d’une saga et je vais me sentir obligé de lire la suite… ^^ ( )
  Chassegnouf | Jan 4, 2014 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Kaiku was twintig oogsten oud toen ze voor het eerst stierf.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

A richly textured, darkly evocative fantasy set in a beautifully realised fantasy world, the Saramyr trilogy tells the story of an empire that rules over a land being overwhelmed by evil. An evil that comes from within the empire's centre, a sect of magicians close to the throne intent on killing any child born with magical powers. But now the empress has given birth to just such a child and revolution is brewing. Akin to the works of Robin Hobb, this is a hugely involving fantasy set in a world with an enticing oriental flavour.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.4)
0.5
1 1
1.5
2 6
2.5 3
3 16
3.5 4
4 17
4.5 1
5 5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,358,800 livres! | Barre supérieure: Toujours visible