AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Waiting for Mama (English and Korean Edition) (2007)

par Lee Tae-Jun

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
7810344,866 (3.55)Aucun
A small child waits patiently for Mama at a streetcar station one cold and snowy day. Includes facts about the development of the Korean alphabet.
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Affichage de 1-5 de 10 (suivant | tout afficher)
This was cute book, kinda made me sad seeing him wait outside in the cold for so long waiting for his mother.
  mackenziemitchell | Nov 21, 2020 |
Waiting for Mama is a bilingual book (Korean and English) that shares the central message of perseverance. The main character is a small child waiting patiently for his mother. The book takes place in a city in Korea.

I liked this book because of the unique illustrations to display what is happening. The author and illustrator worked together to show a passing of time with a few pages with just illustrations. I liked this book because of its simplicity. The author used repetitions and onomatopoeias to convey their message of perseverance. The ending of this story also leaves the readers thinking. ( )
  ryun2 | Mar 20, 2020 |
There are three reasons why I liked this book and one why I did not like this book. The first reason I enjoyed this book was the language. There were some repetitions in some phrases, like , "Isn't my mama coming? " Although a simple read and the fact that not all pages had text, this was pretty detailed and descriptive. " The child stands still, even though the wind blows hard." this is so simple , but if you close your eye you can just see the little boy waiting quietly in the cold. The second reason I enjoyed this book was that it had its originally language text, Korean, which I thought was fabulous. The final reason I enjoyed this book was the illustrations. the illustrator used, what i believe is, watercolor paints to create the different scenes. The illustrator also does wonders setting the time in 1930s Korea.
The one reason I did not like this book was the ending, the author doesn't tell you if the little boy gets back together with his mama. This was left to the illustrator. If you look closely at the last two pages you'll see the little boy holding his mamas hand. ( )
  kdeahu1 | Sep 25, 2017 |
The ending was not very clear to me at first. I had to read it again to realize that Mama did in fact come home. This is a sad, dreary tale, however I am glad I read it. ( )
  Annabelleurb | Dec 12, 2016 |
On a cold, winter's day, a young boy waits and waits and waits for his mama to pick him up from the streetcar station. As streetcars pass, he peeks his head into three different drivers and asks "Isn't my mama coming?" The drivers all have the same answer, "Do I know your mama?" The young boy patiently waits all day until finally we see him and his mama holding hands and walking in the snow.
The setting of this story was very dreary and took place at a streetcar station where the little boy stood all day. The tip of his nose was red from being out in the cold for so long. This setting gave the story a lonely feel. Because he was in the same place all day and could only ask for his mama, it seems that he did not know anybody else and had no where to go even for warmth. Because this book is written in two languages, I got universal feel. I felt that many people could relate to the boys feelings and many could understand. ( )
  jmistret | Feb 4, 2016 |
Affichage de 1-5 de 10 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

A small child waits patiently for Mama at a streetcar station one cold and snowy day. Includes facts about the development of the Korean alphabet.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.55)
0.5
1 1
1.5
2
2.5 1
3 3
3.5
4 2
4.5
5 3

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,891,916 livres! | Barre supérieure: Toujours visible