![](https://image.librarything.com/pics/fugue21/magnifier-left.png)
![](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/0529109239.01._SX180_SCLZZZZZZZ_.jpg)
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... The Holy Bible : containing the Old and New Testaments : translated out of the original tongues and with the former translations diligently compared and revised
Aucun Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. aucune critique | ajouter une critique
Commissioned by King James I in the early 1600's and published first in 1611, the authentic King James version Bible has been the world's most universally accepted translation for almost four centuries. Crafted in a poetic literary style using Elizabethan English, the King James Version is one of the most distinctive Bibles available.A promotionally-priced KJV Reference Bible in a quality handy size, bonded leather edition.Book introductionsConcordanceCenter column cross referencesMapsPresentation pagesWords of Christ in red Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucun
![]() GenresClassification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:![]()
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |
Although some of the material suffers from the plodding pace of The Silmarillion's less interesting chapters, the Bible also contains gripping tales of love, hate, lust, heroism, folly, and sacrifice. From the arrogance of King David, to the cowardice of the prophet Jonah, to the erotic longing of the writer of The Songs of Songs, to the zealotry of a martyred carpenter and his followers, the entire gamut of human experience is contained within this single, short volume. Of course, drawing material from dozens of authors writing in several genres over a long span of time does result in inconsistencies. Some critics (e.g. G.K. Chesterton) might claim that this diversity is a strength of the work; still, one can't help wondering whether, for example, the author of Genesis might have benefitted from the guidance of a good editor, given that the book is essentially cobbled together from multiple pre-existing stories. Likewise, the main character--known variously as Jehovah, The Lord, etc.--is portrayed in a variety of inconsistent ways; and it's unclear whether we are to take this as indicative of changes in his personality or changes in the perspective of the books' authors.
The "Authorized" or "King James" version is, of course, the classic translation of this text into English. Although much of the language is now archaic and difficult for the modern reader to comprehend at first glance, the sheer poetic force of its best passages have shaped English literature in the centuries since its publication. Even for those who question its relevance, it remains required reading for those who aspire to call themselves "educated". (