AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Enheduana: The Complete Poems of the World's First Author

par Sophus Helle, Enheduana

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
561465,260 (4)3
"The complete poems of the priestess Enheduana, the world's first known author, newly translated from the original Sumerian. Enheduana was a high priestess and royal princess who lived in Ur, in what is now southern Iraq, about 2300 BCE. Not only does Enheduana have the distinction of being the first author whose name we know, but the poems attributed to her are hymns of great power. They are a rare flash of the female voice in the often male-dominated ancient world, treating themes that are as relevant today as they were four thousand years ago: exile, social disruption, the power of storytelling, gender-bending identities, the devastation of war, and the terrifying forces of nature. This book is the first complete translation of her poems from the original Sumerian. Sophus Helle's translations replicate the intensity and imagery of the original hymns--literary time bombs that have lain buried for millennia. In addition to his translations, Helle provides background on the historical context in which Enheduana's poems were composed and circulated, the works' literary structure and themes, and their reception in both the ancient and the modern world. Unjustly forgotten for millennia, Enheduana's poems are essential reading for anyone interested in the literary history of women, religion, the environment, gender, motherhood, authorship, and empire." --… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 3 mentions

some real clunkers here, can't do much about it but hope the scholarship gets more sensitive, and the majority of the work flows nicely enough. underneath it is a pit of lions corpses smoke rabies ozone reeds and desire and desire. totally intense ( )
  windowlight | Jan 16, 2024 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Sophus Helleauteur principaltoutes les éditionscalculé
Enheduanaauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"The complete poems of the priestess Enheduana, the world's first known author, newly translated from the original Sumerian. Enheduana was a high priestess and royal princess who lived in Ur, in what is now southern Iraq, about 2300 BCE. Not only does Enheduana have the distinction of being the first author whose name we know, but the poems attributed to her are hymns of great power. They are a rare flash of the female voice in the often male-dominated ancient world, treating themes that are as relevant today as they were four thousand years ago: exile, social disruption, the power of storytelling, gender-bending identities, the devastation of war, and the terrifying forces of nature. This book is the first complete translation of her poems from the original Sumerian. Sophus Helle's translations replicate the intensity and imagery of the original hymns--literary time bombs that have lain buried for millennia. In addition to his translations, Helle provides background on the historical context in which Enheduana's poems were composed and circulated, the works' literary structure and themes, and their reception in both the ancient and the modern world. Unjustly forgotten for millennia, Enheduana's poems are essential reading for anyone interested in the literary history of women, religion, the environment, gender, motherhood, authorship, and empire." --

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 2
4 2
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,382,223 livres! | Barre supérieure: Toujours visible