AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

L'homme qui parle (1987)

par Mario Vargas Llosa

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1,1452417,437 (3.64)96
At a small gallery in Florence, a Peruvian writer happens upon a photograph of a tribal storyteller deep in the jungles of the Amazon. He is overcome with the eerie sense that he knows this man...that the storyteller is not an Indian at all but an old school friend, Saul Zuratas. As recollections of Zuratas flow through his mind, the writer begins to imagine Zuratas's transformation from a modern to a central member of the unacculturated Machiguenga tribe. Weaving the mysteries of identity, storytelling, and truth, Vargas Llosa has created a spellbinding tale of one man's journey from the modern world to our origins, abandoning one in order to find meaning in both.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 96 mentions

Affichage de 1-5 de 24 (suivant | tout afficher)
This story will remain with me for awhile- makes you question so many assumptions and understandings of civilization. Also, I love how the story is told- the format of alternate protagonists telling alternate stories. ( )
  zasmine | Nov 8, 2023 |
«La imagen de esos primitivos habladores que recorrían los bosques llevando historias de aldea en aldea me acompañó urgiéndome cada día más a fantasear una historia a partir de ellos.» Mario Vargas Llosa En El hablador Mario Vargas Llosa contrapone con extraordinario virtuosismo técnico dos mundos que parecen vivir enfrentados, el de las sociedades modernas y el de los pueblos que viven en armonía con la naturaleza. A su vez conduce al lector a un viaje vertiginoso por el imaginario colectivo de los indios machiguengas, que le sirve para desarrollar, una vez más, una de sus obsesiones: el papel de la ficción en la vida de los hombres. ( )
  ferperezm | Jan 23, 2023 |
En esta novela, Mario Vargas Llosa contrapone con extraordinario virtuosismo técnico dos mundos que parecen vivir enfrentados, el de las sociedades modernas y el de los pueblos que viven en armonía con la naturaleza. A su vez, conduce al lector a un viaje vertiginoso por el imaginario colectivo de los indios machiguengas, que les sirve para desarrollar, una vez más, una de sus obsesiones: el papel de la ficción en la vida de los hombres.
  Daniel464 | Mar 13, 2022 |
I did something with this book that I can't remember last doing: I stopped reading partway through the book. The first section of the book was decent. The second section, for me, was unintelligible. What I did understand of it, I was not enjoying. It was painful, and there was no enjoyment mixed with the pain. Life is too short. I have read other reviewers who raved about how unique the voices in the story are. Perhaps I will go back and try again at some point. I don't know. Once the memory of the pain has faded. ( )
  afkendrick | Oct 24, 2020 |
It is easier to live with a bad book with low aspirations than a mediocre book with high ones. I was mad much of the way through Mario Vargas Llosa's THE STORY TELLER because I wanted to love it but he wouldn't let me. Llosa touches on many themes that touch me including displaced cultures, indigenous mythology, cultural and personal identity, comparative religions, man vs. nature, media vs. culture, art as communication and communication as art. After an introduction that teases a great mystery, we know almost immediately what the answer to the mystery will be and that it will not be satisfying. In the meantime we are held at bay as the author plays out his themes as if in a series of writing exercises. The indigenous myths are meant to parallel the progression of the story in fact and structure but they are slapped onto the narrative in such a ham fisted manner that I felt like I had to wade through them rather than have them rise and lift me. There is some jumping back in forth in time that only accentuates the lack for forward movement the narrative. It's like reading Conrad's HEART OF DARKNESS if Marlow talked about the river but never got into the boat. There are interesting parts where he touches on the history and politics of Peru and the history of indigenous tribes and the missionaries who live with them and working within the Peruvian TV industry--but it all feels disjointed like many separate small streams that never meet to form that mighty river. ( )
  KurtWombat | Sep 15, 2019 |
Affichage de 1-5 de 24 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances japonais. Modifiez pour passer à votre langue.
口を閉ざすルイス・リョサ・ウレータとマチゲンガ族の語り部(ケンキツァタツィリラ)に捧ぐ (Japanese)
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances japonais. Modifiez pour passer à votre langue.
しばらくペルーとペルーの人々を忘れるためにフィレンツェにやってきたが、今朝、思いがけなく、その不幸な国が眼の前に現れた。 (Japanese)
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

At a small gallery in Florence, a Peruvian writer happens upon a photograph of a tribal storyteller deep in the jungles of the Amazon. He is overcome with the eerie sense that he knows this man...that the storyteller is not an Indian at all but an old school friend, Saul Zuratas. As recollections of Zuratas flow through his mind, the writer begins to imagine Zuratas's transformation from a modern to a central member of the unacculturated Machiguenga tribe. Weaving the mysteries of identity, storytelling, and truth, Vargas Llosa has created a spellbinding tale of one man's journey from the modern world to our origins, abandoning one in order to find meaning in both.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
À Florence, alors qu'il a le sentiment de se promener au cœur même du monde de la Renaissance, un touriste péruvien tombe en arrêt, à la faveur d'une exposition de photos, devant des images anciennes de son propre pays : sur l'une des photos, un homme debout parle au milieu d'un cercle d'Indiens accroupis et attentifs. Et par la magie du souvenir ou d'une prodigieuse affabulation grâce à laquelle la mémoire personnelle ouvre ses vannes à une mémoire plus ancienne, voici que le peuple machiguenga se met de nouveau en marche et tente d'arrêter le soleil dans sa chute.
Vargas Llosa nous restitue de façon magistrale, par l'intervention truculente et la réminiscence attendrie, le langage et la mythologie d'un peuple en perdition, la vérité cruelle et fascinante d'un Pérou archaïque en plein naufrage.
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.64)
0.5 1
1 4
1.5 1
2 13
2.5 5
3 36
3.5 11
4 49
4.5 5
5 34

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,999,366 livres! | Barre supérieure: Toujours visible