AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Rougonék szerencséje

par Émile Zola

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
117,778,140 (4)Aucun
Récemment ajouté parKuszma

Aucun mot-clé

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

„Drága Émile!
Imádlak. De ne írj szerelmi szálakat. Nem a te asztalod. Azt inkább hagyd a profikra.
Csók: Nora Roberts”

„Drága Nora!
Édes vagy. Bele is írlak a Nanába.
Émile”

(Szemelvény Émile Zola elveszett levelezéséből)

Zola nagyon ért ahhoz, hogy olyan közelről mutassa be az emberi állatot, hogy még a rút elkapart mitesszereit is lássuk egytől egyig. És a gyomrunk felfordul ostobaságától, gonoszságától és kegyetlenségétől. A Rougon-Macquart ciklus első kötete azt mutatja be, hogyan emelkedett fel a Rougon-család a langyos vegetálásból a hatalmasok közé. Főszereplője Pierre és felesége, Félicité, akik megszimatolják a köztársaság bukását és III. Napóleon közelgő felemelkedését, így a Respublika holtteteméből jól be is lakmároznak, meg is híznak rajta. Barátaik között csupa undok varangyot találunk, de ellenségeik se sokkal jobbak – a részeges, naplopó Maquart például csak azért köt ki a „jók” (a köztársaság) oldalán, mert így remél bosszút állni őt kisemmiző féltestvérén, Pierre-n. Aztán vannak persze páran, akik nem puszta személyes hasznukat lesik, de ők ritkák, mint a fehér holló. Ilyen például Pierre középső fia, Pascal, ám ő olyannyira kivétel, hogy a ciklusban később saját könyvet is kap. Vagy ilyenek Miette és Silvestre, a két hamvas szerelmes, akik feladata, hogy Pierre és Félicité számító házasságát ellenpontozzák – ők a szenvedélyes, tiszta idealisták, akik a zolai univerzumban ne számítsanak semmi jóra.

A baj csak az, hogy amíg Zola példás átélhetőséggel festi meg a kínlódást, addig ennek ellentettjét, a szerelemet bizony elég kacskán: kicsit túltengenek az élénk színek, ami, úgy látszik, a boldogságábrázolásban jobban irritál, mint a nyomor bemutatásánál. (Van erre egy szakszó, amit csak azért nem használok, mert végül is Zoláról beszélünk. A nyálas.) Szóval nem a legjobb regénye a mesternek – de mindenképpen tisztességes előjáték a ciklus igazán nagy könyvei előtt. ( )
  Kuszma | Jul 2, 2022 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Aucun

Vos raccourcis

Genres

Aucun genre

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,412,316 livres! | Barre supérieure: Toujours visible