AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Nero and the Burning of Rome

par Tacitus

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
941290,448 (2.75)Aucun
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

This short book is an excerpt from The Annals of Imperial Rome.

Summary

After the death of Burrus, Nero forces Seneca to retire from public life. Nero then begins to assassinate his political enemies. He divorces Octavia and marries Poppea, then has Octavia killed.

In 64AD, much of Rome is destroyed by fire. Tacitus implies Nero's depravity angered the gods; Nero blames the fire on the Christians.

In 65AD, a large conspiracy forms to kill Nero, but it is betrayed and the many conspriators executed. Seneca is not implicated, but Nero orders his death anyway.

Favorite passages

"Nero was already corrupted by every lust, natural and unnatural. But now he refuted any surmises that no further degradation was possible for him. For a few days later he went through a formal wedding ceremony with one of the perverted gang called Pythagoras. The emperor, in the presence of witnesses, put on the bridal veil. Dowry, marriage bed, wedding torches, all were there. Indeed, everything was public which even in a natural union is veiled by night."

"...Nero fabricated scapegoats -- and punished with every refinement the notoriously depraved Christians (as they were popularly called). Their originator, Christ, had been executed in Tiberius' reign by the governor of Judea, Pontius Pilatus. But in spte of this temporary setback the deadly superstition had broken out afresh, not only in Judea (where the mischief had started) but even in Rome. All degraded and shameful practices collect and flourish in the capital."
  grunin | Jan 18, 2006 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
The situation of the country was deteriorating every day; and a counteracting influence now vanished with the death of Burrus.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (2.75)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5 1
4
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,460,353 livres! | Barre supérieure: Toujours visible