AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Celtic Riddle (2000)

par Lyn Hamilton

Séries: Lara McClintoch (4)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
3221281,764 (2.99)19
Fiction. Mystery. HTML:

The reading of the last will of wealthy Eamon Byrne sets off a murder spree and a treasure hunt in the Irish countryside, and antiques dealer Lara McClintoch is in the middle of the action. Lara's friend Alex is one of the beneficiaries of the Will, and she is worried he may be on the murderer's list. The Byrne family is feuding and there are hints of a troubled past. Lara enlists her new Irish friends to help decipher clues based on a poem of mythic Ireland, and risks her own life to follow the clues Byrne left behind. 

.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 19 mentions

Affichage de 1-5 de 12 (suivant | tout afficher)
I enjoyed the setting and the 'riddle' but felt that Lara should have figured out who the murderer was quite a bit earlier. Still, a fun read and I will most likely read more books from the series. ( )
  leslie.98 | Jun 27, 2023 |
I enjoyed the setting and the 'riddle' but felt that Lara should have figured out who the murderer was quite a bit earlier. Still, a fun read and I will most likely read more books from the series. ( )
  leslie.98 | Jun 17, 2020 |
The Celtic Riddle is the 4th book in the Lara McClintoch series, whilst the first two books weren't that great the third book, The Moche Warrior was a substantial improvement and I was pleased to find that this continued on that trend. It was also vastly better than the first two books even if the whole idea of a treasure hunt in a will was a bit trite.

The mystery aspect nonetheless is well done dropping ample clues along the way to the reader that lead down various paths but ultimately do not ever reveal the culprit until the end when they are unmasked.

Overall, it's a fair mystery novel, not exceptional but not terrible either. I did prefer the prior book over this book due to the factual history it contained which was interesting that this one lacked, but purely story wise they are about equal. ( )
  HenriMoreaux | Dec 4, 2019 |
A fair mystery, but not up to the previous 3. I found the Irish myth storytelling to be rather boring. The whole story revolves around the ancient myths of the founding of Ireland. There was not enough of the archeology, as per previous novels, to keep my attention. I could only read this in small spurts, as the Irish legends were not of interest to me. Be that as it may, I did finish the book. Lara McClintoch went to Ireland with her elderly friend Ales and her Canadian Mounted Policeman’s friend Rob and his daughter. Alex was there to hear the reading of a will written by a man Alex knew decades ago in his Merchant Marine Days. Alex inherits a cottage. However all those in the will receive clues to an ancient Celtic treasure. The treasure could be found if all work together. So, Lara and company decide to stay a bit longer. It is a story of treasure, murder, family funding and revenge. ( )
  Raspberrymocha | Jun 19, 2018 |
"Archaeological mystery" is a serious misnomer, but the Celtic mythology and poems made this an interesting mystery. It's not exactly one you can solve yourself but it's fun to see how it all goes. ( )
  aurelas | Dec 23, 2016 |
Affichage de 1-5 de 12 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Song of Amairgen

Ic tabairt a choisse dessi i nHerind asbert Amairgen Glúngel mac Miled in laídseo sís:
As he placed his right foot on Ireland Amairgen of the White Knee recited this poem:

Am gáeth i mmuir
I am the sea-swell
Am tonn trethain,
The furious wave
Am fúaimm mara
The roar of the sea
Am dam secht ndrenn
A stag of seven slaughters
Am séig i n-aill
A hawk above the cliff
Am dér gréne
A ray of the sun
Am caín lubae
The beauty of a plant
Am torc ar gàil
A boar enraged
Am hé i llind
A salmon in a pool
Am loch i mmaig
A lake in a plain
Am brí dánae
A flame of valor
Am gae i fodb feras fechtu
A piercing spear waging war
Am dé delbas do chin codnu
A god that fashions heroes for a lord
Coích é no-d-gléith clochur sléibe
He who clear the mountain paths
Cía ón co-ta-gir desa éscai
He who describes the moon’s advance
Cía dú i llaig funiud gréne
And the place where the sun sets
Cía beir búar o thig Temrach
Who drives cattle off from Tara
Cía búar tethrach tibis cech dáin
That fine herd touches each skill
Cía dé delbas fáebru áine
A god that fashions weapons of glory
Commus caínte Cáinte gáeth
An able poet. Wise am I.

(Translation: Dr. Harry Roe)
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
One of the very few advantages of being dead, I've discovered, is that you can say whatever you like.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Fiction. Mystery. HTML:

The reading of the last will of wealthy Eamon Byrne sets off a murder spree and a treasure hunt in the Irish countryside, and antiques dealer Lara McClintoch is in the middle of the action. Lara's friend Alex is one of the beneficiaries of the Will, and she is worried he may be on the murderer's list. The Byrne family is feuding and there are hints of a troubled past. Lara enlists her new Irish friends to help decipher clues based on a poem of mythic Ireland, and risks her own life to follow the clues Byrne left behind. 

.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (2.99)
0.5
1 7
1.5 1
2 8
2.5 1
3 26
3.5 5
4 7
4.5
5 7

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,460,872 livres! | Barre supérieure: Toujours visible