AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Conversation de fond avec Carlos Castaneda

par Carlos Castaneda

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
117,778,140AucunAucun
Récemment ajouté parJoop-le-philosophe

Aucun mot-clé

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

> Babelio : https://www.babelio.com/livres/Castaneda-Conversation-de-fond-avec-Carlos-Castan...

> Le livre est très court et n'aborde aucun point essentiel de l'oeuvre. de Castaneda
Danieljean (Babelio)

> CONVERSATION DE FOND AVEC CARLOS CASTANEDA. — Ce volume vient remplacer celui paru sous les mêmes titres et numéro par Luc Benoist (en 1963).
Ce livre est la transcription d’un entretien avec Carlos Castaneda, ethnologue américain, auteur d’une série de livres qui le rendirent mondialement célèbre depuis les années 70.
« Bien des questions abordées cet après-midi-là par Castaneda sont plus ou moins explicitées dans les trois livres qu’il a publiés depuis. Je crois cependant que cette conversation peut éclairer certains concepts, certaines situations et, surtout, faire découvrir au lecteur un aspect du travail de Castaneda et de son groupe que les livres ne révèlent pas. Carlos Castaneda, tant dans ses ouvrages que lors de notre conversation, a insisté sur le fait qu’il est totalement fidèle à “l’enseignement toltèque” - c’est-à-dire à une tradition que lui-même fait remonter à trois mille ans avant Jésus-Christ. Que cette traduction française soit considérée comme un hommage à une tradition millénaire du continent américain. » G. Corvalan.
Dans son avant-propos, la traductrice, Eva Martini, nous fait remarquer la « résonance curieusement “chrétienne” de l’expérience » et de la « tâche » dont témoigne Castaneda au cours de cet entretien. Graciela N.V. Corvalan - Ed. Cerf, 1992 - 125 p.
3e millénaire, (25), Automne 1992
  Joop-le-philosophe | Feb 13, 2019 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,413,027 livres! | Barre supérieure: Toujours visible