AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Dans la tanière du loup. Les confessions de la secrétaire de Hitler

par Traudl Junge

Autres auteurs: Melissa Müller (Directeur de publication)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
5561543,406 (3.81)2
Traudl Junge (then Humps) was 22 years old and dreamt of a career as a ballerina, until the 'opportunity of her life' beckoned. Adolf Hitler appointed this young secretary to his private office and from 1942 until his death she was at his side in the bunker, typing his correspondence, his speeches and even his last private and political will and testament. 'I was 22 and I didn't know anything about politics, it didn't interest me, ' she claims. It was apparently only after the war that this young woman began to realise what had happened and the horrible reality began to dawn on her. She was wracked with guilt for 'liking the greatest criminal ever to have lived.' She'd found him a 'pleasant older man and a good employer'. Her journal, written in 1947, recounts her mostly mundane time typing, making tea, until the coldness of the bunker, the building sense of despair and doom as the war progressed. The journal is topped and tailed with a preface and an afterword, co-written by Melissa Muller, giving the background to the story, the rest of Traudl's unhappy life and her feelings of guilt over her naive actions."… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 2 mentions

Anglais (7)  Allemand (3)  Danois (2)  Italien (1)  Néerlandais (1)  Toutes les langues (14)
Affichage de 1-5 de 14 (suivant | tout afficher)
Traudl Junge var blott 22 år och drömde om en karriär som dansös då hon fick sitt livs chans: att bli Adolf Hitlers sekreterare. Från 1942 till Hitlers självmord i bunkern i april 1945 fanns hon alltid vid hans sida. Det var Traudl Junge som renskrev Hitlers tal och brev - till och med hans testamente.
  CalleFriden | Feb 10, 2023 |
Short but great account of seeing the final days of Hitler and the fall of Berlin by one of Hitler's young secretaries. She also has explains herself at the end of the movie, Downfall, which I've seen a few times. That movie is very well done also. ( )
  kslade | Dec 8, 2022 |
Detailed memories from an interesting view...that of hitlers last secretary Traudl Junge. Sorry, not sorry that I am not as enamored of her as other readers.
Why? I do not believe she was as naïve as she would like us to believe. ( )
  linda.marsheells | Oct 16, 2019 |
En gennemgang af Hitlers sekretærs opvækst, ansættelse hos Hitler og den senere selvbebrejdelse. Første halvdel er ret opremsende og kedelig, mens sidste hslvdel er mere oplysende og spændende. Også den senere infsigt er god læsning ( )
  msc | Jul 7, 2019 |
A fascinating memoir from someone who spent a lot of time with Hitler, right up to the end. The everyday details are mesmerizing.
It seems the writer existed on a slightly detached plane - maybe a defense mechanism, maybe just innocence or ignorance. It is only long afterwards that anything approaching guilt affects the writer.
It is difficult to know how to judge someone in this position. What would most us have done? ( )
  rosiezbanks | Jun 3, 2018 |
Affichage de 1-5 de 14 (suivant | tout afficher)
Until the Final Hour is a remarkable historical document [...] But more than this, it is another painful reminder of how it is possible for a person - or even an entire nation - to sleepwalk slowly into sin. You put the book down and your skin prickles with the knowledge that, out in the world, there will always be invisible lines to be crossed. Mistakes: how easily they are made.
ajouté par Nevov | modifierThe Observer, Rachel Cooke (Nov 9, 2003)
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (22 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Junge, Traudlauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Müller, MelissaDirecteur de publicationauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Bell, AntheaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bourlois, JanineTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dijstra, LouwTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dohmen, JosTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gegenheimer, AnnikaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gimelli, FrancescaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Huik, ToomasT©æLkijaauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Jürisoo, PiretKujundajaauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Meripirtti, AnjaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Nakling, Johannesauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Navarro, JorgeTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Post, JantsjeTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Skoglund, AnjaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Warburg, Lisbeth.auteur secondairequelques éditionsconfirmé
Wouda, AukeTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
Tra due epoche. Monaco, 1947.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique
Traudl Junge (then Humps) was 22 years old and dreamt of a career as a ballerina, until the 'opportunity of her life' beckoned. Adolf Hitler appointed this young secretary to his private office and from 1942 until his death she was at his side in the bunker, typing his correspondence, his speeches and even his last private and political will and testament. 'I was 22 and I didn't know anything about politics, it didn't interest me, ' she claims. It was apparently only after the war that this young woman began to realise what had happened and the horrible reality began to dawn on her. She was wracked with guilt for 'liking the greatest criminal ever to have lived.' She'd found him a 'pleasant older man and a good employer'. Her journal, written in 1947, recounts her mostly mundane time typing, making tea, until the coldness of the bunker, the building sense of despair and doom as the war progressed. The journal is topped and tailed with a preface and an afterword, co-written by Melissa Muller, giving the background to the story, the rest of Traudl's unhappy life and her feelings of guilt over her naive actions."

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.81)
0.5
1
1.5
2 4
2.5 3
3 21
3.5 4
4 46
4.5 6
5 14

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,374,616 livres! | Barre supérieure: Toujours visible