Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... Châteaux de la colèrepar Alessandro Baricco
Italian Literature (125) Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. De très belles métaphores, une superbe fiction poétique. A rapprocher peut être d'autres fictions poétiques comme l'"écume des jours" de Boris Vian par exemple ? De belles réflexions également sur le destin, sur le sens de la vie, la magie de l'instant présent, le sens de la technologie. Pour Monsieur Reihl sa locomotive Elisabeth est avant tout une "métaphore exacte du destin" et la manière dont il défend son point de vue face à l'ingénieur Bonnetti (p113) est tout à fait éloquente. Pekish, l'inventeur de l'humanophone qui essaie de faire voyager les sons par des tubes en cuivre... Petite bougie allumée dans une grange enflammée.... Il y a tellement d'images dans ce livre... il faudrait que je le relise pour pouvoir mieux m'en rappeler... aucune critique | ajouter une critique
Est contenu dansPrix et récompenses
'Lands Of Glass' tells the story of two visionaries of the mid-nineteenth century. Mr Rail is a small-town entrepreneur and glass-maker and Hector Horeau is the Parisian architect who commisions him to make glass for the Crystal Palace. Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucunCouvertures populaires
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)853.914Literature Italian and related languages Italian fiction 1900- 20th Century 1945-1999Classification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |
-- Le dernier chapitre donne une clef de lecture qui permet aussi de comprendre le titre du roman (Castelli di rabbia). Baricco a créé une géographie imaginaire, un ensemble de personnages aux noms improbables ; il sait décrire la routine sans rendre la lecture ennuyeuse, mais je suis restée sur ma faim. Par contre, je relirai "Seta" (Soie) avec plaisir.
—Hélène Couture (ICI.Radio-Canada.ca)