AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? [Light Novel] Volume 4

par Fujino Ōmori

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
761355,225 (3.55)1
MORE LEVELS, MORE PROBLEMS! Following his defeat of the Minotaur, Bell has reached Level Two--and is the new record holder for the fastest to do so. Suddenly everyone in Orario wants to form a party with him and go adventuring! But with sudden popularity comes many a complication. How will Bell and Hestia know whom to trust? The Familia myth--written by the goddess and lived by the boy--continues!… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi la mention 1

This series is hard for me to judge. I'm genuinely interested in what's going on and like the characters here. There's also some cool touches in this world, another one of which is revealed here - some more depth to how this "magical dungeon" thing actually works.

Unfortunately, there are a couple of substantial downsides. One is the very obviously gamey nature of the world; this is consciously based on JRPGs, and I feel like the implementation of that is a little clunky. I get the feeling it's not quite accepted JRPG tropes as the fundamental metaphysics of the world, but on the other hand, it uses them as overt and tangible parts of reality. I suppose I feel like it should be either a little more hardcore about converting those into "how the world works", or make them less overt and more narrative. But I couldn't put my finger on anything.

The other issue is that the writing continues to feel a bit awkward, not quite flowing as I'd like. I assume it's a matter of over-faithful translation, but I really should see if I can dig up a Japanese copy and see how they compare.

Fundamentally though, it's become an undemanding me-time read for me, and I'm okay with that. ( )
  Shimmin | Jan 9, 2016 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Ōmori, FujinoAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
スズヒト, ヤスダIllustrateurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Yasuda, SuzuhitoIllustrateurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
The Guild Headquarters was filled with the chattering of a lively crowd this morning. [Main Story]
It's a clear blue sky.
The weather's been very calm these past few days. It's been a while since I've seen a cloud in the sky over Orario. [Quest x Quest]
"Goddess, I did it! I-I slew a goblin!" [A Campanella to the Goddess]
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This is the light novel. Please do not combine with the manga adaptation.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (2)

MORE LEVELS, MORE PROBLEMS! Following his defeat of the Minotaur, Bell has reached Level Two--and is the new record holder for the fastest to do so. Suddenly everyone in Orario wants to form a party with him and go adventuring! But with sudden popularity comes many a complication. How will Bell and Hestia know whom to trust? The Familia myth--written by the goddess and lived by the boy--continues!

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.55)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4 5
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,991,597 livres! | Barre supérieure: Toujours visible