AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Blue Between Sky and Water (2015)

par Susan Abulhawa

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2308118,269 (3.7)35
"There was a time when they lived in the village of Beit Daras, and the sun was hot and the earth was rich. There were ruins dating back to the Crusades; now their homes, too, are ruins, and they are refugees in the small strip of Gaza. And yet, when young Khaled dies, and moves on to the afterlife, it is back in Beit Daras that he finds himself. And from here he may slip through history, watching the continuing the story of his matriarchal family. He sees his grandmother, Nazmiyeh, once the prettiest, baddest girl in the town, the eternal ringleader. The other girls felt she hung the sky. He sees his mother, Alwan, who loves quietly and strongly, and who sustains the family through her embroidery work, stitching the stars and moon in place. He sees the great-aunts and cousins, and his sunny little sister, Rhet Shel. Finally, there is the branch of the family that moves to Kuwait, and then to America, where Nur, his mother's cousin, begins to lose herself. She will return to Mediterranean shores to find her past, and rediscover the ties of kinship that transcend distance and even death. Born of the violent, troubling history which continues to rage forth and claim its dead, The Blue Between Sky and Water is very much a novel of survival, and of the vivid, powerful women whose world they manage, with each day, to enlarge and to enliven"--Publisher.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 35 mentions

Affichage de 1-5 de 8 (suivant | tout afficher)
Beit Daras, Palestina, anni '40. Nazmiyeh, Mamduh e Mariam sono tre fratelli senza padre, la cui mamma, Umm Mamduh, è chiamata “la pazza” e derisa da tutti. Almeno fino al giorno in cui si scopre che il potente e benevolo ginn Sulayman si è impossessato di lei. Da quel giorno tutto sembra cambiare per il meglio. Mamduh trova lavoro presso un apicoltore, Nazmiyeh si sposa con Atiyeh, di cui è follemente innamorata, e Mariam, la piccola Mariam – che ha un occhio marrone e uno verde, che riesce a vedere i colori delle persone in base al loro umore e che passa le giornate al fiume a parlare con il suo amico immaginario Khaled – riceve la sua “scatola dei sogni”, un cofanetto pieno di colori. Poi un giorno arrivano gli israeliani, e cominciano a buttare bombe, a uccidere, a violentare. Nazmiyeh, Mamduh e la loro madre fuggono lontano da quell'inferno insieme ad altri poveri diavoli come loro. Fuggono tutti, ma a un certo punto Nazmiyeh si accorge che Mariam non c'è...
  kikka62 | Apr 2, 2020 |
Oh, this was lovely and the women in it were hilarious and flawed and a lot of fun given the background of Gaza under occupation. ( )
  jeninmotion | Sep 24, 2018 |
Boek dat mooi beeld geeft van het leven in de Gazastrook, effecten van ballingschap en de Palestijnse cultuur. In het begin wat wennen aan de schrijfstijl en het belang van bijgeloof, maar leest erna als een trein. ( )
  ArtieVeerle | Jul 26, 2017 |
Exodous.
Mornings in Jenin was one of my all-time favourite novels and made a huge impact on me when I read it. It was one of the most accessible explanations of the Palestinian-Israeli struggle that I had read. So I was most excited to find that Susan Abulhawa was coming to our Literary Festival and that she had a new book out. Shamefully that was last year and I have still not written my review.

The Barakas family is evicted from their home in village of Beit Daras in 1948 and travel with just portable luggage to a refugee camp outside Gaza.

"...She made her way in the village, walking through walls of fear. The air was heavy, almost unbreathable, and people moved in fitful motions, as if unsure that one leg would follow the other. Women hurried with bundles balanced on heads and children hoisted on hips, pausing occasionally to adjust each. Children struggled to keep pace with their elders, who pulled them by the arms. Bewilderment carved lines in every face that Nazmiyeh passed, and despite the noise and chaos around her, she thought she could hear heartbeats pounding on chest walls."

The strength of the women holds the family together across three generations, even beyond the borders into the US. Nazmiyeh, the matriarch is empowering in the face of extreme hardships and the love that young Nur has for her grandfather is deeply touching.

This novel tackles the after-effects of becoming a refugee; the trauma, the loss of pride, the poverty and the separated families, trying to make ends meet in a canvas and corrugated-iron city when you are used to living amongst your own fields and orchards and tending your own animals.
The author is the daughter of displaced Palestinians, so she writes from close to the source, using first-hand reminiscences.
The balance between the horror and pain versus the love and support makes this book a really special read. and I highly recommend it. ( )
  DubaiReader | Feb 25, 2017 |
Saai ( )
  Beullens | Jun 19, 2016 |
Affichage de 1-5 de 8 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
When our history lounged on the hills, lolling in sylvan days, the River Suqreir flowed through Beit Daras
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
For Natalie: my daughter, my friend, and my teacher
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Of everything that disappeared, Kinder Eggs are what I missed most.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

"There was a time when they lived in the village of Beit Daras, and the sun was hot and the earth was rich. There were ruins dating back to the Crusades; now their homes, too, are ruins, and they are refugees in the small strip of Gaza. And yet, when young Khaled dies, and moves on to the afterlife, it is back in Beit Daras that he finds himself. And from here he may slip through history, watching the continuing the story of his matriarchal family. He sees his grandmother, Nazmiyeh, once the prettiest, baddest girl in the town, the eternal ringleader. The other girls felt she hung the sky. He sees his mother, Alwan, who loves quietly and strongly, and who sustains the family through her embroidery work, stitching the stars and moon in place. He sees the great-aunts and cousins, and his sunny little sister, Rhet Shel. Finally, there is the branch of the family that moves to Kuwait, and then to America, where Nur, his mother's cousin, begins to lose herself. She will return to Mediterranean shores to find her past, and rediscover the ties of kinship that transcend distance and even death. Born of the violent, troubling history which continues to rage forth and claim its dead, The Blue Between Sky and Water is very much a novel of survival, and of the vivid, powerful women whose world they manage, with each day, to enlarge and to enliven"--Publisher.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.7)
0.5
1 1
1.5
2 4
2.5 3
3 7
3.5 1
4 13
4.5 3
5 9

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,754,598 livres! | Barre supérieure: Toujours visible