AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

I'm Not a Terrorist, but I've Played One on TV

par Maz Jobrani

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
341716,040 (3.43)Aucun
"A funny, insightful memoir" (Kirkus Reviews) about growing up Iranian in America, and the quest to make it as an actor in Hollywood without having to wear a turban, tote a bomb, or get kicked in the face by Chuck Norris. After he emigrated with his family to the US during the Iranian Revolution, Maz Jobrani spent most of his youth trying to fit in with his adopted culture--learning to play baseball and religiously watching Dallas. But none of his attempts at assimilation made a difference to casting directors, who only auditioned him for the role of kebab-eating, bomb-toting, extremist psychopath. When he first started out in show business, Maz endured suggestions that he spice up his stand-up act by wearing "the outfit," fielded questions about rising gas prices, and was jeered for his supposed involvement in the Iran hostage crisis. In fact, these things happened so often that he began to wonder: Could I be a terrorist without even knowing it? And when all he seemed to be offered were roles that required looking menacingly Arabic, he wondered if he would ever make it in America. This laugh-out-loud memoir chronicles a lifetime of both killing it and bombing on stage, with "plenty to say about matters of race, assimilation, embarrassing family members, life in America for brown-skinned people before and after 9/11, the vagaries of international pop culture, and making it in big, dumb, fizzy, sometimes beautiful America" (The New York Times).… (plus d'informations)
  1. 00
    How to Make White People Laugh par Negin Farsad (Aula)
    Aula: Also about an Iranian-American comedian.
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

This was mostly memoirs highlighting important milestones in his life and he generally had a very amusing way of telling the tales. Of course the biggest problem he had was with his parents which I think is fairly common with children of immigrants. Most parents embarrass their children. Children of immigrants have the added issue that their parents are different and do and say ‘weird’ things.

Jobrani’s family happened to be pretty rich and his dad drove a Rolls Royce which helped him stick out in a crowd. Being picked up from school in a Rolls tended to garner attention, which is not what you want when you want to ‘blend in’.

He also had to fight against the family pressures to become a doctor, lawyer or some other ‘respectable’ profession. So he didn’t have much support when he tried acting and standup. But then how many really funny comics come out and say, “ya my family thought I was funny and pushed me into stand up comedy…”

Overall, I enjoyed the book and I think he did a good job of bringing up a topic that he has been working on for years, and is particularly timely right now with the current US election going on. And that is just being a Muslim doesn’t make someone a bad person wanting to blow up Americans. As a matter of fact there are plenty of American Muslims out there that adore our country as much as the rest of us. Don’t throw the baby out with the bathwater. ( )
  readafew | May 10, 2016 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Dedicated to Joe Rein, the man who reminded me to pursue my dream
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Hello there! Thanks for picking up my book.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"A funny, insightful memoir" (Kirkus Reviews) about growing up Iranian in America, and the quest to make it as an actor in Hollywood without having to wear a turban, tote a bomb, or get kicked in the face by Chuck Norris. After he emigrated with his family to the US during the Iranian Revolution, Maz Jobrani spent most of his youth trying to fit in with his adopted culture--learning to play baseball and religiously watching Dallas. But none of his attempts at assimilation made a difference to casting directors, who only auditioned him for the role of kebab-eating, bomb-toting, extremist psychopath. When he first started out in show business, Maz endured suggestions that he spice up his stand-up act by wearing "the outfit," fielded questions about rising gas prices, and was jeered for his supposed involvement in the Iran hostage crisis. In fact, these things happened so often that he began to wonder: Could I be a terrorist without even knowing it? And when all he seemed to be offered were roles that required looking menacingly Arabic, he wondered if he would ever make it in America. This laugh-out-loud memoir chronicles a lifetime of both killing it and bombing on stage, with "plenty to say about matters of race, assimilation, embarrassing family members, life in America for brown-skinned people before and after 9/11, the vagaries of international pop culture, and making it in big, dumb, fizzy, sometimes beautiful America" (The New York Times).

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.43)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 2
3.5 1
4 3
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,519,728 livres! | Barre supérieure: Toujours visible