AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

The Nightingale (Works in Translation) par…
Chargement...

The Nightingale (Works in Translation) (original 2002; édition 2006)

par Stephen Mitchell (Adapter)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
1604171,717 (4.33)Aucun
Though the emperor banishes the nightingale in preference of a jeweled mechanical imitation, the little bird remains faithful and returns years later when the emperor is near death and no one else can help him.
Membre:Kates381
Titre:The Nightingale (Works in Translation)
Auteurs:Stephen Mitchell (Adapter)
Info:Candlewick (2006), Edition: Reprint, 48 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Le rossignol de l'empereur par Stephen Mitchell (2002)

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Une adapattion du conte, situé en Chine : ill. traditionnelles : estampes, palais,...
  CHINEDESENFANTS | Jul 13, 2012 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (8 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Mitchell, Stephenauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Ibatoulline, BagramIllustrateurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
To Mayo and Shelton Chang and to Daniel Chang

S. M.
To my wife, Olga, my son, Anton, and all good friends

B. I.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
In China as you know, the Emperor is Chines, and all the people are Chinese, too.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Story retold by Stephen Mitchell
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Though the emperor banishes the nightingale in preference of a jeweled mechanical imitation, the little bird remains faithful and returns years later when the emperor is near death and no one else can help him.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.33)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 6
4.5
5 3

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,844,843 livres! | Barre supérieure: Toujours visible