AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Encyclopaedia of Good Reasons

par Monica Cantieni

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
912,005,612 (3)Aucun
?My father bought me from the council for 365 francs,? recalls the narrator in Monica Cantieni's novel?The?Encyclopaedia?of Good Reasons. She's a young girl, an immigrant to Switzerland whose adoption is yet to be finalized. When she finally moves into her new home with her new family, she recounts her days in the orphanage and how starkly different her life is now. Her new community speaks German, a language foreign to her, and she collects words and phrases in matchboxes. Though her relationship with her adoptive parents is strained, she bonds with her adoptive grandfather Tat, and together they create the eponymous ?Encyclopaedia?of Good Reasons.? Set in the time of the crucial 1970 Swiss referendum on immigration, Monica Cantieni introduces us to a host of colorful characters who struggle to make Switzerland their home: Eli, the Spanish bricklayer; Toni, the Italian factory worker with movie star looks; Madame Jelisaweta, the Yugoslav hairdresser; and Milena, the mysterious girl in the wardrobe. This is a book with a very warm heart, and rarely has a young girl's narrative been at once so uproariously hilarious and so deeply moving.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Twice a week my wife goes to this German language course put on for beginners by the town council. She's the only English-speaker there, surrounded by a kaleidoscope of new arrivals from Eritrea, Serbia, Cuba, Lithuania, with many of whom we have become quite good friends. Many are here on work placements, but some have been granted asylum here and have heart-stopping stories to tell of how and why they came into the country.

These stories were very much on our minds as we followed the depressing response to the so-called migrant crisis, and for a while there I was coming home from work to find Hannah in tears every night scrolling through news reports. So I thought this might be a timely read for some of the Swiss context, set as it is during the referendum of 1970, which asked voters to decide on whether to restrict ‘foreign infiltration’.

The subject is a very crucial one for Switzerland, whose proportion of foreign-born population, at nearly 24 percent, is almost the highest in the world. The country's prosperous economy depends heavily on shipping in vast quantities of skilled foreign workers; and in the event, the initiative of 1970 was narrowly defeated 54 percent to 46 percent. Several similar proposals in following years were likewise rejected, the Swiss in general opting for economic success over cultural homogeneity.

Anyway, given all this background stuff, I should have really liked this book, which is told from the point of view of an adopted immigrant girl and the multicultural environment she grows up in (in a Swiss city I couldn't identify – I think Zurich). But unfortunately it's mostly unsuccessful. The characters are not sufficiently distinguished from each other and the prose style is telegraphic to the point of being often incoherent. I might be tempted to suspect the translator, but in this case it's Donal McLaughlin who is consistently brilliant so I believe it's just a problem with the writing.

Shame, because the subject matter is only getting more relevant. Last year, after this book's publication, the right-wing Swiss People's Party launched another yet proposal ‘against mass immigration’, which this time passed by a whisker (50.33 to 49.67 percent). Looks like I just snuck in in time…. ( )
1 voter Widsith | Nov 9, 2015 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Monica Cantieniauteur principaltoutes les éditionscalculé
McLaughlin, DonalTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

?My father bought me from the council for 365 francs,? recalls the narrator in Monica Cantieni's novel?The?Encyclopaedia?of Good Reasons. She's a young girl, an immigrant to Switzerland whose adoption is yet to be finalized. When she finally moves into her new home with her new family, she recounts her days in the orphanage and how starkly different her life is now. Her new community speaks German, a language foreign to her, and she collects words and phrases in matchboxes. Though her relationship with her adoptive parents is strained, she bonds with her adoptive grandfather Tat, and together they create the eponymous ?Encyclopaedia?of Good Reasons.? Set in the time of the crucial 1970 Swiss referendum on immigration, Monica Cantieni introduces us to a host of colorful characters who struggle to make Switzerland their home: Eli, the Spanish bricklayer; Toni, the Italian factory worker with movie star looks; Madame Jelisaweta, the Yugoslav hairdresser; and Milena, the mysterious girl in the wardrobe. This is a book with a very warm heart, and rarely has a young girl's narrative been at once so uproariously hilarious and so deeply moving.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Aucun

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3
3.5 1
4
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 207,079,397 livres! | Barre supérieure: Toujours visible