AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Ink Readers of Doi Saket

par Thomas Olde Heuvelt

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
736367,566 (3.26)4
People send their dreams and wishes floating down the Mae Ping River with the hope that those dreams will be captured, read and come true. It is a surprise what some wish for and why. One can never know what's inside someone's heart - what they really truly want, and those dreams sometimes reveal our true selves. At the Publisher's request, this title is being sold without Digital Rights Management Software (DRM) applied.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 4 mentions

Affichage de 1-5 de 6 (suivant | tout afficher)
Enh. This one didn't do much for me.

Some brief spoilery thoughts here:
http://ciaracatscifi.blogspot.com/2014/06/2014-best-short-story-my-ballot.html ( )
  CiaraCat | Jan 9, 2020 |
This is a rich, layered story about the connections between all things. It's about "wishes, like pearls on a string of cause and effect." It's about making wishes, granting wishes, going through the motions, and really, truly wishing. It's lovely.
( )
  tldegray | Sep 21, 2018 |
An irreverent tale of a festival of wishes; and what may or may not happen to make those wishes come true. It had some good elements, but overall I didn't find the Thai setting convincing, and the tone felt like a mainstream writer trying his hand at a fantastic tale. (From his bio, it doesn't seem that he does write mainstream fiction; but that was my impression.) Mostly, I think his particular brand of satirical humor just isn't for me - it probably will be more to others' taste.

Edit: 12/11/14
Re-read for my book club, and I liked it better on a second reading. (maybe I was just more in the mood...) The author is clearly inspired by a certain style of Asian folk tale (it reminded me of some traditional Japanese stories I've read), but has updated the format for a modern age, pointing out both the venal foibles and the potential transcendence of humanity. ( )
  AltheaAnn | Feb 9, 2016 |
So, this story is something different. And, for some reason, it's a Hugo nominee, too.

Near the end of the Mae Ping River in Thailand, a town plays a special role in an annual ritual that runs river long. Villagers will put their wishes in floating down river in paper boats and hope that they will be answered. In Doi Saket, the villagers will be led to read those wishes.

Told scattered and piece meal in the voice of an omniscient, native story teller, the disparate pieces come together to create a coherent whole. The reader can expect a twist, some loss, but also, a happy ending. The good guy is redeemed, and the bad guy gets it.

But still, something different is here, and I think it's in the voice. [a:Thomas Olde Heuvelt|1864374|Thomas Olde Heuvelt|https://d.gr-assets.com/authors/1371368611p2/1864374.jpg] has written an interesting story, and with an interesting voice, but still...it's just kind of odd. In some respect, it may be due to my expectations, and I think if I read this as a fable rather than as science fiction or fantasy, I might have enjoyed it differently. But Huevelt can't seem to make up his mind. Maybe that's okay. But it kept me from enjoying it more. ( )
  publiusdb | Oct 20, 2014 |
I've often heard it's best to be careful what you wish for. That's the case for a young boy from the village of Doi Saket in Thailand. On the full moon of the 12th month (Thai festival of Loi Krathong), the people of his village collect the krathong, as well as a wishes, launched down the river, and try to grant them. The boy has no wishes, and he journeys to seek the head monk to ask him what he should wish for. What he discovers is that the altruism of the villagers is not universal, and there are nefarious actions afoot. Just like the butterfly that flaps its wings in New Mexico causing a hurricane in China, one boy's quest to find out what he should wish for causes a string of reactions in his own land.

Told in a gentle, Thai-like style by an author of Dutch descent, this short story is another Hugo nominee, made possible for free e-download by the publisher, Tor. ( )
  bookczuk | Aug 1, 2014 |
Affichage de 1-5 de 6 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (1 possible)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Thomas Olde Heuveltauteur principaltoutes les éditionscalculé
Ngai, VictoIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
It was during a night in the twelfth lunar month of this year when two strong hands pushed young Tangmoo down into the bed of the Mae Ping River, and by doing so, ironically, fulfilled his only wish.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

People send their dreams and wishes floating down the Mae Ping River with the hope that those dreams will be captured, read and come true. It is a surprise what some wish for and why. One can never know what's inside someone's heart - what they really truly want, and those dreams sometimes reveal our true selves. At the Publisher's request, this title is being sold without Digital Rights Management Software (DRM) applied.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.26)
0.5
1
1.5
2 5
2.5 1
3 11
3.5 4
4 8
4.5 1
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,551,321 livres! | Barre supérieure: Toujours visible