AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Le fils de l'accordéoniste (2003)

par Bernardo Atxaga

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2607104,091 (3.55)12
David Imaz has spent many years living in exile on a ranch in California, far from his native Basque Country. Nearing fifty and in failing health, he decides to write the story of his youth in the village of Obaba, and the powerful, sweeping narrative that ensues takes the reader from 1936 to 1999. As a young man, David divides his time between his Uncle Juan's ranch and his life in the village, where he reluctantly practises the accordion, a tradition which his authoritarian father insists that he continue. He becomes increasingly aware of the long shadow cast by the Spanish Civil War.Letters found in a hotel attic, along with a silver pistol, lead David to unravel the story of the conflict, including his father's association with the fascists, and the opposition of his uncle, who took considerable risks in helping to hide a wanted republican. With affection and lucidity Atxaga describes the evolution of a young man caught between country and town, between his uncle the horse-breeder and his political father. The course of David's life changes one summer night when he agrees to shelter a group of students on the run from the military police.Few contemporary writers are as adept at exploring memory and evoking friendship, love and happiness as Bernardo Atxaga, and in this, his most personal and accomplished novel to date, he places these themes against the tragic backdrop of civil war and its aftermath and shows how these have affected the Basque people.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 12 mentions

Anglais (2)  Espagnol (2)  Danois (2)  Basque (1)  Toutes les langues (7)
Affichage de 1-5 de 7 (suivant | tout afficher)
Started out full of promise but soon became bloated with too much detail. Supposedly memoir of man with remembrances of the Spanish civil war. ( )
  janerawoof | Apr 19, 2023 |
Couldn't finish this book, so this is only a partial review. Atxaga was recommended to me as the best contemporary Basque writer who has been translated into English. (The person who recommended him says Luisa Etxenike is actually the best.)

Annie Proulx's endorsement on the back cover kept me going until around page 100: her notion is that the novel "at first beguiles us with its leisurely flow like a late summer river, but it is a dark river with streaks of blood seeping from the muddy banks of the past."

What stopped me from finishing "The Accordionist's Son" was the first part of that sentence. The first 50 pages are like "a late summer river," but that's to say they are deeply sentimental, treacly, soporific, retrospective, ponderous, steeped in the passage of time, powdered and scented with loss and history, bathed in golden light, muzzily nostalgic.

For example there's a brief chapter describing a wondrous cord that the narrator sees as a boy. It's like a rosary, and it has objects tied to it: piece of coal, a piece of burnt wood, and some coins. The narrator describes how, as a boy, the man who made the cord explained it to him: it was a mnemonic for selling insurance. (The burnt wood reminds us that even stable things can go up in smoke, and so forth.) Then, after the salesman made his pitch using the cord as a mnemonic, he gave it to the boy, saying that he'd never need it again because even with its help he was losing his memory; then he got in a car and went back to his home, presumably for ever. That was really quite enough heavy-handed nostalgia for me, but there was more: the narrator then explains that he'd forgotten the cord until he came to write the book, and then he realized he could "go from subject to subject just as the fingers of the insurance salesman had gone from the piece of coal to the charred wood or the butterflies." (p. 44)

A hundred pages in, blood is seeping, as Proulx says, but it's done in such a gentle, gradual, and grandiose and self-involved way that it made me more nauseous than sympathetic.

One last thing: the entire book is founded on a premise that can only be described -- as far as I read -- as a mistake. The book begins slowly, with a framing story. (There's even an "Internal dedication" on page 45, when the book finally gets underway.) That in itself was hard to bear, because it's the sign of a much older kind of literature, where the reader's enchantment increases each time the story is reintroduced, reframed. Somehow, for some readers, stories within stories increase the realism. The notion here is that the writer was the best friend of the author of a memoir, written in Basque. The author of that memoir dies before "The Accordionist's Son" opens. The narrator of "The Accordionist's Son" takes the memoir written by his friend, and tells his friend's widow that he'll rewrite it, adding a voice the way someone might clarify a carving in a tree by deepening and sharpening its features. From that we understand that the book we're going to read is written twice over, and should have two voices in it. But the opening of the rewritten memoir, which occupies most of "The Accordionist's Son," is about the dead friend's children, and it's written as if the children belong to the friend. But they don't! And the next section is about how the author of the memoir courted his wife. It is written in the dead friend's voice, but we, as readers, know it's actually written, or re-written, by the friend. The effect is bizarre, as if the author of "The Accordionist's Son" has stepped into his dead friend's life and is courting his wife. Of course you're not supposed to think of it that way, but if you're paying attention to authorship, you simply have to.

Awful, sentimental, annoying, hopelessly old-fashioned. ( )
1 voter JimElkins | Apr 4, 2012 |
Ésta es la novela más personal de Bernardo Atxaga. En ella recorremos, como si miráramos un mosaico hecho con distintos tiempos, lugares y estilos, la historia de dos amigos: Joseba y David, el hijo del acordeonista.
Desde los años treinta hasta finales del siglo XX, desde Obaba hasta California, de la infancia en la escuela a los infiernos de la guerra y de la violencia, Atxaga aborda de forma valiente el tema de la memoria, la nostalgia, la amistad y también de la tristeza del que deja su tierra sabiendo que no volverá.
Y en el centro de las múltiples ramificaciones de esta historia, la única posibilidad de salvación frente a las circunstancias más dramáticas: el amor.
  bibliest | Dec 27, 2011 |
Ésta es la novela más personal de Bernardo Atxaga. En ella recorremos, como si miráramos un mosaico hecho con distintos tiempos, lugares y estilos, la historia de dos amigos: Joseba y David, el hijo del acordeonista.

Desde los años treinta hasta finales del siglo XX, desde Obaba hasta California, de la infancia en la escuela a los infiernos de la guerra y de la violencia, Atxaga aborda de forma valiente el tema de la memoria, la nostalgia, la amistad y también de la tristeza del que deja su tierra sabiendo que no volverá.
  biblisad | Mar 8, 2010 |
Liburuari buruzko eritziak literatur foroan:

Soinujolearen semea litforoan ( )
  Txikito | Jan 25, 2010 |
Affichage de 1-5 de 7 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

David Imaz has spent many years living in exile on a ranch in California, far from his native Basque Country. Nearing fifty and in failing health, he decides to write the story of his youth in the village of Obaba, and the powerful, sweeping narrative that ensues takes the reader from 1936 to 1999. As a young man, David divides his time between his Uncle Juan's ranch and his life in the village, where he reluctantly practises the accordion, a tradition which his authoritarian father insists that he continue. He becomes increasingly aware of the long shadow cast by the Spanish Civil War.Letters found in a hotel attic, along with a silver pistol, lead David to unravel the story of the conflict, including his father's association with the fascists, and the opposition of his uncle, who took considerable risks in helping to hide a wanted republican. With affection and lucidity Atxaga describes the evolution of a young man caught between country and town, between his uncle the horse-breeder and his political father. The course of David's life changes one summer night when he agrees to shelter a group of students on the run from the military police.Few contemporary writers are as adept at exploring memory and evoking friendship, love and happiness as Bernardo Atxaga, and in this, his most personal and accomplished novel to date, he places these themes against the tragic backdrop of civil war and its aftermath and shows how these have affected the Basque people.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.55)
0.5
1 2
1.5
2 4
2.5
3 11
3.5 6
4 15
4.5 1
5 7

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 207,161,199 livres! | Barre supérieure: Toujours visible