AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Journal Irlandais (1957)

par Heinrich Böll

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
663935,290 (4.03)10
In this portrait of Ireland, seen through the eyes of a novelist and a stranger, Heinrich Boell offers an evocation of the lilt of the voices, the laughter of the children, the smell of the wet earth, and the warm, heady friendliness of the pubs. Travelling with his wife and children, Boell struggles with the intricacies of foreign exchange, eavesdrops on conversations aboard a steamer, and tramps through rain-soaked peat.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 10 mentions

Affichage de 1-5 de 8 (suivant | tout afficher)
Most of the observations about Ireland and the Irish are still valid today, so much so that, reading the journal sixty years after, I had a couple of Aha! moments. ( )
  Elanna76 | May 2, 2024 |
NBB-8
  Murtra | May 19, 2021 |
Negentien goed geschreven schetsen over de Ieren, vaak in het westen, door een buitenlander. Soms is de schrijver aanwezig, soms niet. Bijna een reisverhaal. ( )
  EMS_24 | Sep 10, 2020 |
One of my favourite books overall. And I liked the Russian translation more than the English one.

(And, interestingly, was not able to find a German version online, probably my Googling skillz are still weak in that language, or they care about copyright far more than other countries.) ( )
  pchr8 | May 11, 2017 |
Small stories that relate how time goes on within the Irish society after the war. The daily "no problem" life of an easy-going people, that resigns to accetp its fate: from the invariably rainy weather to the emigration must. Böll describes with great accuracy in a delightful smooth way the landscapes, the houses, the farmer daily work, the rain, the pub, the arriving sailor, the society, the hours... slowly fighting against the clock. Böll also portrays often the Irish society and their optimistic doing against tragedy, as the opposite to the German folk. Nice reading. ( )
2 voter bairel | Aug 18, 2008 |
Affichage de 1-5 de 8 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (11 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Böll, Heinrichauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Vennewitz, LeilaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Werumeus Buning, J.W.F.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Toen ik aan boord van het schip ging, zag ik, en rook ik, dat ik een grens overschreden had; een van Engelands Liefelijkste landschappen lag achter mij. Kent, in zijn bijkans nog boerse pracht; het wonder van Londen echter had ik slechts haastig gezien, en daarna een van de donkerste steden van Engeland, Liverpool.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

In this portrait of Ireland, seen through the eyes of a novelist and a stranger, Heinrich Boell offers an evocation of the lilt of the voices, the laughter of the children, the smell of the wet earth, and the warm, heady friendliness of the pubs. Travelling with his wife and children, Boell struggles with the intricacies of foreign exchange, eavesdrops on conversations aboard a steamer, and tramps through rain-soaked peat.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.03)
0.5
1
1.5 1
2 3
2.5 1
3 25
3.5 9
4 35
4.5 5
5 40

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,550,206 livres! | Barre supérieure: Toujours visible