AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Songlines

par Jen Minkman

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
117,849,061 (4)Aucun
Jen Minkman was born in the Netherlands in 1978. Although she has always written stories in Dutch, the poems and lyrics she writes are almost exclusively in English. About the title: "The aborigines of Australia use Dreaming tracks or Songlines to find their way across vast expanses of land. Words in these songs describe natural landmarks originally created by the gods in song, and the songs must be sung regularly in order to keep the land alive. Likewise, the poems in this book mark my walk of life and should be written, read and re-read in order to keep my soul alive and help me find my way."… (plus d'informations)
Récemment ajouté parRobert.Zimmermann
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

I recently read Minkman’s dystopian novella, The Island. When I found that she has poetry I needed to check it out and see how her words can translate to verse.

I was very pleased with this chapbook. Minkman poetry incorporates great imagery into her words. I also found myself finding the emotion of the poems to draw me in.

While there might not be a large grouping of poems in Songlines, I feel that it was well worth the read, and will be a book to go back to later on to experience again. Lovers of poetry will enjoy this, but I also think that shy poetry readers would also find enjoyment within Minkman’s words. ( )
  Robert.Zimmermann | Oct 7, 2013 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Jen Minkman was born in the Netherlands in 1978. Although she has always written stories in Dutch, the poems and lyrics she writes are almost exclusively in English. About the title: "The aborigines of Australia use Dreaming tracks or Songlines to find their way across vast expanses of land. Words in these songs describe natural landmarks originally created by the gods in song, and the songs must be sung regularly in order to keep the land alive. Likewise, the poems in this book mark my walk of life and should be written, read and re-read in order to keep my soul alive and help me find my way."

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Auteur LibraryThing

Jen Minkman est un auteur LibraryThing, c'est-à-dire un auteur qui catalogue sa bibliothèque personnelle sur LibraryThing.

page du profil | page de l'auteur

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Genres

Aucun genre

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 207,207,795 livres! | Barre supérieure: Toujours visible