AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Romeo and Juliet: A Graphic Novel

par Gareth Hinds

Autres auteurs: William Shakespeare (Original play)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
2068132,082 (3.65)Aucun
"She's a Capulet. He's a Montague. But when Romeo and Juliet first meet, they don't know they're from rival families-- and when they find out, they don't care. Their love is honest and raw and allconsuming. But it's also dangerous. How much will they have to sacrifice before they can be together? In a masterful adaptation faithful to Shakespeare's original text, Gareth Hinds transports readers to the sun-washed streets and market squares of Shakespeare's Verona, vividly bringing the classic play to life on the printed page."--… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Affichage de 1-5 de 8 (suivant | tout afficher)
“Two households, both alike in dignity
In fear Verona, where we lay our scene
From ancient grudge
Break to new mutiny
Where civil blood makes
Civil hands unclean.
From forth the fatal loins of these two foes,
A pair of star-crossed lovers take their life….”


Blah, blah, blah, blahbly blah…thus is the opening to one of history’s most well-known tragedies that has spawned hundreds of years’ worth of tropes—Tony & Maria (West Side Story), Jack & Rose (Titanic), Buffy & Angel (Buffy the Vampire Slayer). It’s a story line we know well. It’s a story line that everyone knows so well. So what makes Gareth Hinds version worth picking up and reading?

First off, it is a graphic novel. I didn’t realize how much easier it was to understand the anger, the humor, and all of the emotion in Shakespeare’s words until I could match it with still illustration. Sure, seeing a movie version or a play helps but actors move around. You don’t get to linger on their faces or the expressions. Gareth Hinds’ Rome & Juliet allows the reader to do that. And even with all that time given to linger, concentrate and re-read, the story didn’t lose the gut punch reaction. When Juliet stabbed herself…sheesh!

Secondly, Hinds tried very hard to keep to the iambic pentameter of Shakespeare’s dialogue intact. Now, I can hardly pronounce it and much less explain what it is. But if I understood correctly from Hinds’ foreword, reading the dialogue in this pattern helps the reader appreciate Shakespeare’s “genius.” I do have to agree that this iambic pentameter did make it easier to understand the bantering between characters.

Finally, Gareth Hinds painted this universal story with a multiracial cast. Although he claims it is not a statement about racism or racial conflict, I admit that it was fun to see Romeo rocking the baby dreadlocks—definitely more appealing to the diverse tween and teen patrons that attend my urban public library. So, if you want to recommend an accessible but accurate version of Romeo & Juliet, do recommend Romeo & Juliet adapted by Gareth Hinds.
( )
  RakishaBPL | Sep 24, 2021 |
Romeo and Juliet with a racially diverse cast but retaining much of the original language, with author's notes at the end that explain the decisions behind this adaptation. If one can't see a performance of the play, this graphic novel style does the next best thing by visually bringing the action to the reader and with it, a clearer understanding of the text. Even better, readers can savor the language at their own pace. ( )
  lillibrary | Aug 14, 2021 |
Not so much a re-telling as just a graphic adaptation, I was probably not the best audience for this since I'm not a fan of the source material. The art is nice, and there are a few footnotes and an afterward with some historical information. I'd say this is a good choice for someone who loves Romeo and Juliet or someone who's struggling to parse Shakespeare's language. It uses the actual text (though, obviously, abridged), but the art and the footnotes lend clear meaning to what might be confusing for a contemporary teen. ( )
  bookbrig | Aug 5, 2020 |
I found this graphic novel to be much better than the traditional version I had to read in high school. I felt like the images really enhanced the story and helped with the comprehension of what was taking place. I wish I had this when I was a student! ( )
  AmberKirbey | May 2, 2020 |
I was surprised to find this “comic book” rendition of “Romeo and Juliet . I find it extremely well done (although the book intentionally does not include a complete rendition of the original story).
Clearly ment to entice children as an introduction to Shakespeare, On can only hope this
“Comic book” does in fact accomplish getting young children to later seek to read Shakespeare’s complete original text. (MY FINGERS ARE STILL CROSSED) ( )
  octafoil40 | Dec 5, 2018 |
Affichage de 1-5 de 8 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Gareth Hindsauteur principaltoutes les éditionscalculé
Shakespeare, WilliamOriginal playauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"She's a Capulet. He's a Montague. But when Romeo and Juliet first meet, they don't know they're from rival families-- and when they find out, they don't care. Their love is honest and raw and allconsuming. But it's also dangerous. How much will they have to sacrifice before they can be together? In a masterful adaptation faithful to Shakespeare's original text, Gareth Hinds transports readers to the sun-washed streets and market squares of Shakespeare's Verona, vividly bringing the classic play to life on the printed page."--

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.65)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 3
3.5 2
4 8
4.5
5 2

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,368,655 livres! | Barre supérieure: Toujours visible