AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Halbblut

par Karl May

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: Karl May, Jugenderzählungen (38), Karl May's gesammelte Werke (38)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
791341,765 (3.9)3
"Die Titelerzählung und ""Der Pfahlmann"" führen in den Wilden Westen. Es folgt die Geschichte des ""Kaperkapitäns"" Robert Surcouf. Erlebnisse in der afrikanischen Wüste (""Von Mursuk bis Kairwan"") beschließen den Band.Der Band enthält folgende Erzählungen:1.) Halbblut (Der schwarze Mustang)2.) Der Kaperkapitän3.) Der Pfahlmann4.) Von Mursuk bis Kairwan"… (plus d'informations)
Récemment ajouté parprengel90, AndreaWerner, AleHu, Flecki
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 3 mentions

Im Buch: - Halbblut [1896; Reiseerzälung); - Joe Burkers, das Einaug [?; Erzählung]; - Der Gitano [1875; Reiseerzählung]; - An den Ufern der Dwina [?; Erzählung]; - Von Mursuk bis Kaïrwan [?; Reiseerzälhung]; und - Der Kaperkapitän [ ?; Erzählung].
Der Innhalt, nach KMV Katalog (2010), ist geändert worden
  EdgarSchulze | Jan 18, 2014 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (4 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Karl Mayauteur principaltoutes les éditionscalculé
Schmid, Euchar A.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Halbblut:
Ein schwerer Sturm peitschte den dichtströmenden Regen gegen die sich vor ihm beugenden Tannenwipfel des Hochwaldes; fingerstarke Wasserfäden flossen an den Riesenstämmen nieder und vereinigten sich an den Wurzeln zu erst kleinen, nach und nach aber immer grösser werdenden Bächen, die in zahllosen Wasserfällen von Fels zu Fels in die Tiefe stürzten, um unten im engen Tal von dem hochaufgeschwollenen Fluss aufgenommen zu werden.
Der Kaperkapitän:
Es war am Maternustag des Jahres 1793.
Der Pfahlmann:
Zwischen Texas, Neu-Mexiko, dem Indianerterritorium und dem nach Nordosten streichenden Ozarkgebirge liegt eine weite Landstrecke, nicht weniger furchtbar als die asiatische Gobi oder die afrikanische Sahara.
Von Mursuk bis Kaïrwan:
Ich war von Tripolis nach Mursuk, der Hauptstadt der Provinz Fezzan, gekommen und bei dem reichen, jüdischen Handelsherrn Manasse Ben Aharab, an welchen ich gute Empfehlungen hatte, abgestiegen.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Von Mursuk bis Kaïrwan: 
Was mich betrifft, so wurde ich hier, wie schon auf meinen früheren Reisen, Kara Ben Nemsi genannt. Kara klang an meinen Vornamen und bedeutet »schwarz« und Ben Nemsi heisst »Sohn der Deutschen«. Ich trug einen dunklen Bart und war ein Deutscher; daher dieser Name.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"Die Titelerzählung und ""Der Pfahlmann"" führen in den Wilden Westen. Es folgt die Geschichte des ""Kaperkapitäns"" Robert Surcouf. Erlebnisse in der afrikanischen Wüste (""Von Mursuk bis Kairwan"") beschließen den Band.Der Band enthält folgende Erzählungen:1.) Halbblut (Der schwarze Mustang)2.) Der Kaperkapitän3.) Der Pfahlmann4.) Von Mursuk bis Kairwan"

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.9)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 1
4 3
4.5 1
5 2

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,362,059 livres! | Barre supérieure: Toujours visible