AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The View from Castle Rock (2006)

par Alice Munro

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1,6795710,544 (3.79)298
Ce livre historique peut contenir de nombreuses coquilles et du texte manquant. Les acheteurs peuvent generalement telecharger une copie gratuite scannee du livre original (sans les coquilles) aupres de l'editeur. Non reference. Non illustre. 1898 edition. Extrait: ... ferme, Le grand b uf blanc tache de roux: Il s'en va la tete basse, les yeux en dessous, Et passe, dedaigneux de l'herbe. Car d'anxieux pensers l'assiegent: Ou sont les veaux, les veaux espiegles, Qui, dans les pres, le long des haies, Batifolaient, Quand pour les bles ou pour les seigles, II s'en allait tracant le dur sillon? Ou sont les veaux qui l'egayaient, ou sont-ils donc I Un jour, il en a souvenance, Dos gens de la ville sont venus, Que, depuis, il n'a pas revus, Et, --n'y aurait-il la qu'une coincidence?--Depuis, il n'a pas revu les veaux, non plus. Et le b uf a rumine dans sa memoire Tant de terrifiants recits, J--Pieds coupes, tetes au persil, Rotis, --Que, dans l'etable, a la veillee, le soir, Les vieux content, quand les petits sont endormis... Dans la ville, a-t-on dit, sont des hommes sans foi, Qui mettent les veaux en patee, Et qui leur devorent le foie, Comme a des oies, --Ou mieux, comme a Promelhee Bref, il veut en avoir la conscience nette: Il a enleve sa sonnette, ' Pour qu'on ne le remarque pas, Et, fuyant la ferme en cachette, A la ville le b uf s'en va. LA VOIX DU SANG 12 Il a franchi l'octroi, le voici par les rues, L'air un peu depayse, Ce qui se comprend assez, En citadin improvise, Qui vient si brusquement de quitter la charrue; Or, comme il erre, l'ame en peine, Parmi tant de visages indifferents, Une servante passe, avec un bonnet blanc, Et vetue de simple futaine; Elle marche, portant un panier sous le bras: Au moins, elle est de la campagne, ...… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 298 mentions

Anglais (49)  Italien (2)  Espagnol (2)  Allemand (2)  Français (1)  Toutes les langues (56)
Mémoires composés en deux temps : Les ancêtres - l'histoire de la traversée depuis l'Ecosse au Canada puis la vie des premières générations. Les contemporains - les grands parents, les parents et elle-même.

J'ai beaucoup aimé et ri aux anecdotes des ancêtres et j'ai trouvé intéressante la part consacrée aux grands parents et parents. Les 50 dernières pages ont été plus laborieuses.

Le tour de force a consisté à me faire oublier qu'elle ne pouvait pas connaitre tant de détails sur ses ancêtres et pourtant l'auteur nous met en garde dès l'introduction. Elle décrit merveilleusement bien la vie de sa communauté. ( )
  electrice | Dec 19, 2013 |
Alice Munro's new book, The View from Castle Rock, is a delightful fraud. Whether through failure of imagination on her publisher's part, or a lack of confidence in the reader, or a shrewd authorial gambit, it is offered as a book of "Stories", the author's eleventh. But it is something else, a major achievement, and an exciting revitalisation of a somewhat exhausted genre. Resounding flyleaf rhetoric issues a denial: "So is this a memoir? No." Well, yes. It is. It is a memoir as only Alice Munro could write it.
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (9 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Alice Munroauteur principaltoutes les éditionscalculé
Farr, KimberlyReaderauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Dedicated to Douglas Gibson, who has sustained me through many travails, and whose enthusiasm for this particular book has even sent him prowling through the graveyard of Ettrick Kirk, probably in the rain.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
The Ettrick Valley lies about fifty miles due south of Edinburgh, and thirty or so miles north of the English border, which runs close to the wall Hadrian built to keep out the wild people from the north.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Ce livre historique peut contenir de nombreuses coquilles et du texte manquant. Les acheteurs peuvent generalement telecharger une copie gratuite scannee du livre original (sans les coquilles) aupres de l'editeur. Non reference. Non illustre. 1898 edition. Extrait: ... ferme, Le grand b uf blanc tache de roux: Il s'en va la tete basse, les yeux en dessous, Et passe, dedaigneux de l'herbe. Car d'anxieux pensers l'assiegent: Ou sont les veaux, les veaux espiegles, Qui, dans les pres, le long des haies, Batifolaient, Quand pour les bles ou pour les seigles, II s'en allait tracant le dur sillon? Ou sont les veaux qui l'egayaient, ou sont-ils donc I Un jour, il en a souvenance, Dos gens de la ville sont venus, Que, depuis, il n'a pas revus, Et, --n'y aurait-il la qu'une coincidence?--Depuis, il n'a pas revu les veaux, non plus. Et le b uf a rumine dans sa memoire Tant de terrifiants recits, J--Pieds coupes, tetes au persil, Rotis, --Que, dans l'etable, a la veillee, le soir, Les vieux content, quand les petits sont endormis... Dans la ville, a-t-on dit, sont des hommes sans foi, Qui mettent les veaux en patee, Et qui leur devorent le foie, Comme a des oies, --Ou mieux, comme a Promelhee Bref, il veut en avoir la conscience nette: Il a enleve sa sonnette, ' Pour qu'on ne le remarque pas, Et, fuyant la ferme en cachette, A la ville le b uf s'en va. LA VOIX DU SANG 12 Il a franchi l'octroi, le voici par les rues, L'air un peu depayse, Ce qui se comprend assez, En citadin improvise, Qui vient si brusquement de quitter la charrue; Or, comme il erre, l'ame en peine, Parmi tant de visages indifferents, Une servante passe, avec un bonnet blanc, Et vetue de simple futaine; Elle marche, portant un panier sous le bras: Au moins, elle est de la campagne, ...

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.79)
0.5 1
1 5
1.5 1
2 8
2.5 7
3 66
3.5 14
4 104
4.5 18
5 54

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,500,150 livres! | Barre supérieure: Toujours visible