AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

70% acrylique 30% laine (2012)

par Viola Di Grado

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1159239,505 (3.02)3
Camelia is a young Italian woman who lives with her mother in Leeds, a city where it is always December and winter has been underway for such a long time that nobody is old enough to have seen what came before. She's dropped out of university and translates instruction manuals for an Italian washing machine manufacturer; her mother, Livia, spends her days inside taking photographs of holes she finds in the house. Things soon change for Camelia when she meets Wen, a shop owner who teaches her Chinese. This unusual love story is funny, unpredictable and perfectly bittersweet.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 3 mentions

Affichage de 1-5 de 8 (suivant | tout afficher)
30% through and not a clue what this about except the weather in Leeds. ( )
  ibkennedy | Feb 23, 2022 |
Pretty tedious read, with unlikable characters. Some witty language, so 2 stars instead of one.
The only reason I finished was because of its brevity.
My first bad Europa editions read. ( )
  manxy | Oct 24, 2021 |
Spectacular and novel writing does not make the topic of grief, depression, and pain easy to take. ( )
  snash | Jan 6, 2020 |
Bel libro... ma fa male. Assolutamente da evitare se si cerca la storia rosa, o il lieto fine a tutti i costi, o una storia che dia tutte le risposte. E secondo me è da evitare anche la lettura tutta d'un fiato (non fate il mio errore!), perché è stato come un tuffo troppo profondo, che si finisce l'aria che si è ancora lontani dalla superficie.

Perché il disagio psicologico non ha parole, non riesce a tendere la mano per chiedere aiuto, cerca altre vie, e se nessuno sente il suo silenzioso messaggio, ti intrappola nel suo mondo. "Dentro casa era notte, anche se fuori saranno state sì e no le quattro." ( )
  Amarillide | Mar 29, 2013 |
Affichage de 1-5 de 8 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (5 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Viola Di Gradoauteur principaltoutes les éditionscalculé
Reynolds, MichaelTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
One day it was still December.
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Camelia is a young Italian woman who lives with her mother in Leeds, a city where it is always December and winter has been underway for such a long time that nobody is old enough to have seen what came before. She's dropped out of university and translates instruction manuals for an Italian washing machine manufacturer; her mother, Livia, spends her days inside taking photographs of holes she finds in the house. Things soon change for Camelia when she meets Wen, a shop owner who teaches her Chinese. This unusual love story is funny, unpredictable and perfectly bittersweet.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.02)
0.5
1 2
1.5
2 3
2.5
3 12
3.5 4
4 4
4.5 1
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,519,064 livres! | Barre supérieure: Toujours visible