AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Snow Queen

par Rie Cramer

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
314,151,717 (3.5)Aucun
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Hans Christian Andersen's classic fairy-tale, The Snow Queen, is presented in simplified form, together with the iconic artwork of Dutch illustrator Rie Cramer in this picture-book. Most of the basic elements of the original tale are here, from the introductory story about the devil's mirror (here it is a wizard's mirror) to the conclusion in which Gerda rescues Kay from his icy imprisonment. A notable exception to this would be the section involving the Lapp and Finnmark women, which here includes only the Finnish woman. That said, although most of the story elements are represented, the telling itself is very simple. Each two-page spread features a paragraph of text on the left-hand side, and a full-page color painting on the right.

Originally published in Danish in 1844, The Snow Queen was then translated and adapted into Ducth by Rie Cramer in her three-volume Sprookjes van Hans Andersen, in 1915. This adaptation was then translated into English in 1953, for the British publisher Blackie & Son, and reprinted in this more recent edition by the Glasgow-based Geddes and Grosset in 1995. All of which is to say, this version of The Snow Queen is a translation of a translation, or rather, a translation of a translated adaptation. It is definitely not one of the better versions of the tale that I have come across, text wise, but then, I sought it out solely for the artwork, as Rie Cramer is considered one of the iconic Dutch youth illustrator of the early to mid-twentieth century. She was, together with Anton Pieck, the main illustrator for Zonneschijn ("Sunshine"), the most popular secular Dutch youth magazine in the 1920s and 30s. She also wrote and illustrated many books for young people. All of which information has made me very eager to track down some of her work.

Unfortunately, despite my anticipation, I found this something of a let-down. As mentioned, the text is not particularly strong, with an overly declarative style that makes me think I am reading a string of factual statements, rather than a story. The artwork was beautiful - brilliantly colorful, with an appealing Art Nouveau sensibility - but sometimes a little too sweet for my taste. My favorite of the lot, when it came to Cramer's paintings, was the one with Gerda and her roses, but overall I wasn't as impressed as I'd hoped to be. I still intend to track down more of Cramer's work, and I would particularly like to read some of the original stories she wrote, but this is not a book I would strongly recommend, unless one is interested in the artist's work. ( )
  AbigailAdams26 | May 15, 2019 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,978,047 livres! | Barre supérieure: Toujours visible