AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Twisted in Dream: The Collected Weird Poetry of Ann K. Schwader

par Ann K. Schwader

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
1111,733,853 (4)Aucun
Praise for Ann K. Schwader's poetry: Ann Schwader, poet and "imaginer" par excellence, represents in her considerable mythopoeic art something at once remarkably novel and yet somehow reassuring despite her often dystopian vision. She deploys her craft and technique to offer us in depth a wide range of adventures, past, present, and future, whether alluring, distressing, or horrific. -Donald Sidney-Fryer The dark and enchanting verse of Ann K. Schwader weaves layers and labyrinths of wonder and beauty. Her work burns with language perfumed with mighty magic. It is not to be missed -Joseph S. Pulver, Sr. Ann K. Schwader's intoxicating poetry is as authentically Lovecraftian as it is brilliantly original. This is poetry that is truly transporting. Superb -W. H. Pugmire It takes more than mastery of rhyme, meter, euphony, and alliteration to preserve the emotional essence of the weird poetry of Lovecraft, Chambers, and Frank Belknap Long. Ann Schwader's poetical vision re-evokes the same senses of terror based on the weird prose she offers in rhythmical form. It is as though one is reading the dreams of a gargoyle. -Fred Phillips, author of From the Cauldron From early inspiration by H. P. Lovecraft, and later science fiction, Ann K. Schwader's own voice speaks ever more confidently and resonates with messages profound and relevant, universal and perennial. -Charles Lovecraft If Yog-Sothoth knows the gate, is the gate, is the key and guardian of the gate, then likewise, Ann K. Schwader's weird verse opens a gate to lonely places where the Words have been spoken and the Rites howled through at their Seasons. Schwader's verse-haunting, evocative, arresting in both conception and imagery-gibbers like Old Ones' voices on the wind, and like the earth that mutters with Their consciousness. -Leigh Blackmore, author of Spores from Sharnoth… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

My favorite poem is In the Night Garden. ( )
  AshleyDioses | Aug 1, 2015 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Praise for Ann K. Schwader's poetry: Ann Schwader, poet and "imaginer" par excellence, represents in her considerable mythopoeic art something at once remarkably novel and yet somehow reassuring despite her often dystopian vision. She deploys her craft and technique to offer us in depth a wide range of adventures, past, present, and future, whether alluring, distressing, or horrific. -Donald Sidney-Fryer The dark and enchanting verse of Ann K. Schwader weaves layers and labyrinths of wonder and beauty. Her work burns with language perfumed with mighty magic. It is not to be missed -Joseph S. Pulver, Sr. Ann K. Schwader's intoxicating poetry is as authentically Lovecraftian as it is brilliantly original. This is poetry that is truly transporting. Superb -W. H. Pugmire It takes more than mastery of rhyme, meter, euphony, and alliteration to preserve the emotional essence of the weird poetry of Lovecraft, Chambers, and Frank Belknap Long. Ann Schwader's poetical vision re-evokes the same senses of terror based on the weird prose she offers in rhythmical form. It is as though one is reading the dreams of a gargoyle. -Fred Phillips, author of From the Cauldron From early inspiration by H. P. Lovecraft, and later science fiction, Ann K. Schwader's own voice speaks ever more confidently and resonates with messages profound and relevant, universal and perennial. -Charles Lovecraft If Yog-Sothoth knows the gate, is the gate, is the key and guardian of the gate, then likewise, Ann K. Schwader's weird verse opens a gate to lonely places where the Words have been spoken and the Rites howled through at their Seasons. Schwader's verse-haunting, evocative, arresting in both conception and imagery-gibbers like Old Ones' voices on the wind, and like the earth that mutters with Their consciousness. -Leigh Blackmore, author of Spores from Sharnoth

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,496,102 livres! | Barre supérieure: Toujours visible