AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Maneki Neko: The Tale of the Beckoning Cat

par Susan Lendroth

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
324755,531 (4)Aucun
Retells the Japanese folktale about how the beckoning cat became a symbol of luck and prosperity in Japan.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

4 sur 4
I really liked this book because I collect beckoning cats and it was really interesting to learn about how the beckoning cat came about in Japan. The plot in this story was very engaging because in the beginning it showed a poor monk bringing a stray cat into his home and I was wondering how that would introduce the idea of a beckoning cat. It became more suspenseful when a samurai was lost in a bad storm until he saw a shadow of a beckoning cat which led him to shelter. The samurai then shared riches with the monk and the cat lived a happy life. The beckoning cat is now known as a symbol of good fortune in Japan. I believe this story promotes the big idea of bringing good fortune to the people around you, even if you do not have much to give. This is shown when the monk takes the stray cat in even though he is poor and eats leftover food scraps himself. This then leads to good fortune for the monk because the beckoning cat leads the wealthy samurai to the monk’s monastery. ( )
  EmmaHastings | Mar 31, 2018 |
A warm, enjoyable retelling of the Japanese folktale about how the beckoning cat became a symbol of luck and prosperity. Lovely illustrations. ( )
  Sullywriter | Apr 3, 2013 |
This is a Taoist tale. It tells the story behind the luck that is supposed to be associated with a cat figurine with a raised paw. ( )
  Jenpark | Apr 17, 2011 |
read for assignment
  LizinHillsdale | Aug 1, 2014 |
4 sur 4
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Retells the Japanese folktale about how the beckoning cat became a symbol of luck and prosperity in Japan.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Auteur LibraryThing

Susan Lendroth est un auteur LibraryThing, c'est-à-dire un auteur qui catalogue sa bibliothèque personnelle sur LibraryThing.

page du profil | page de l'auteur

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 6
4.5
5 1

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,091,644 livres! | Barre supérieure: Toujours visible