Détail des mots cléChange

Mots clés associés 21
Traductions 11
Combiner / Séparer
Partage des connaissances

mots clé associés

Mot-cléMembresUtilisationsTraductions
change3,1078,838Allemand, Français, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais (Portugal), Finnois, Suédois, Turc
Change1,0983,407Allemand, Français, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais (Portugal), Finnois, Suédois, Turc
verandering38108Néerlandais
CHANGE11167Allemand, Français, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais (Portugal), Finnois, Suédois, Turc
forandring1023
Verandering417Néerlandais
Change.69
change.66
#change47
chnage33
Forandring21
channge11
förändring11
CHange11Allemand, Français, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais (Portugal), Finnois, Suédois, Turc
#CHANGE10
cahnge10
chAnge10Allemand, Français, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais (Portugal), Finnois, Suédois, Turc
change ....00
Chnage00
cHANGE00Allemand, Français, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais (Portugal), Finnois, Suédois, Turc
ChAngE00Allemand, Français, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais (Portugal), Finnois, Suédois, Turc

Traduction de la balise

Les utilisateurs de LibraryThing peuvent aider à traduire les mots-clés dans les langues de tous les sites LibraryThing. Découvrez plus de détails à ce sujet ici. Passer en revue les traductions des utilisateurs ici.

Langue TraductionVotesTraducteurStatut
FrançaisChange
11
 Combiné
AllemandChange
12
 Combiné
Espagnolcambio
20
omargoshSéparer sous Cambio (46 utilise, 28 membres)
EspagnolChange
13
 Combiné
FinnoisChange
12
 Combiné
ItalienChange
12
 Combiné
NorvégienChange
12
 Combiné
Néerlandaisverandering
80
stortemelkCombiné
NéerlandaisChange
12
 Combiné
PolonaisChange
12
 Combiné
Portugais (Portugal)Change
12
 Combiné
SuédoisChange
12
 Combiné
TurcChange
12
 Combiné

» Voir tout

Combiner les mots clé

Common Knowledge

Lisez ceci en premier

Les balises LibraryThing sont composées d'alias, un alias étant choisi comme alias représentatif ou "principal". Par défaut, l'alias principal est la forme anglaise la plus courante, calculée à partir du nombre d'utilisateurs et des utilisations. La «forme canonique» permet aux membres de remplacer la forme la plus courante, lorsque la forme la plus courante est manifestement incorrecte ou n'est pas en anglais. Les membres ont rédigé guides en ligne complets pour l'utilisation du champ "Forme canonique", ainsi que la combinaison de balises.

Parce que les combinaisons de mots-clés requièrent des changements de niveau système, les décisions sont désormais prises au travers de votes. Lisez les recommandations pour savoir comment et à quel moment les votes sont clos et les combinaisons effectuées.

Forme canonique

Version canonique des mots clés

Précautions et désambiguations

Utilisez ce champ pour aider d'autres contributeurs. Lisez-le avant de faire quoi que ce soit.

Description
Ceci est une description générale. Ce n'est pas une critique.