Photo de l'auteur

Mani Leib (1883–1953)

Auteur de Yingl Tsingl khvat

4+ oeuvres 31 utilisateurs 1 Critiques

A propos de l'auteur

At the age of 18, Mani-Leib had to flee Russia as a result of his participation in the 1905 Revolution. He settled in the United States, where he wrote original poems for the Jewish Daily Forward (Forverts) and other Yiddish periodicals. He is also the author of many children's books and songs, afficher plus only one of which, "Yingl, Tsingl Khvat," has been translated into English. (Bowker Author Biography) afficher moins
Notice de désambiguation :

(yid) VIAF:7434832 (yivo)

Œuvres de Mani Leib

Oeuvres associées

A Golden Treasure of Jewish Literature (1937) — Contributeur — 75 exemplaires
Contemporary East European Poetry: An Anthology (1983) — Contributeur — 40 exemplaires

Étiqueté

Partage des connaissances

Autres noms
Brahinsky, Mani Leib (birth)
Braginskiĭ, Mani Leĭb
Date de naissance
1883-12-20
Date de décès
1953-10-04
Nationalité
Russia (birth)
USA
Lieu de naissance
Nezhin, Russian Empire
Lieu du décès
New York, New York, USA
Lieux de résidence
New York, New York, USA
Far Rockaway, New York, USA
Professions
идиш
Yiddish writer
poet
children's book author
songwriter
editor (tout afficher 8)
memoirist
translator
Relations
Iceland, Reuben (co-editor)
Lissitzky, El (illustrator)
Landau, Zishe (co-editor)
Weprinsky, Roshelle (lover)
Rolnick, Joseph (friend, colleague)
Auerbach, Ephraim (colleague) (tout afficher 7)
Schwartz, I.J. (colleague)
Organisations
Di Yunge
Forverts
Courte biographie
Mani Leib was the pseudonym of Mani Leib Brahinsky, born to an impoverished Jewish family in Nezhin, Russian Empire (present-day Nizhyn, Ukraine). He was one of eight children. His father Hirsch Brahinsky sold furs, hides, and animals at regional fairs. His mother Sarah supported the family by selling hens, geese and eggs. In his memoir A mayse vegn zikh (A Story About Myself), Mani Leib describes her as full of spontaneous rhymes, poems, and epigrams. At the age of 11, he left school to be apprenticed to a bootmaker. As a teenager, he took part in illegal socialist activities, for which he was imprisoned. He emigrated to the USA at age 22 in 1905, and settled in New York City in 1906. There he worked in shoe factories, devoting his precious free time to writing. He began his literary career by translating Russian and Ukrainian poetry into Yiddish for the Jewish Daily Forward (Forverts). He then published his own poems in the Forward, among other periodicals, and later became a member of its editorial staff. He helped form the avant-garde Yiddish literary group called Di Yunge and establish its art-for-art's-sake poetic principles. In 1925-1926, he was co-editor with Reuben Iceland of Der Inzl (The Island), one of the principal anthologies of Di Yunge. In addition to his numerous volumes of poetry, Mani Leib also wrote stories in verse for children. The best known is his classic book Yingl Tsingl Khvat (1922), illustrated by the great Russian artist El Lissitzky. Mani Leib continued to work as a shoemaker throughout his life, and he referenced his profession in the poem "I Am." He contracted tuberculosis at age 50 in the miserable working conditions of the factories and spent two years in a sanatorium. His reputation and influence continued to grow even after his death, when his collected work was published as Lider un Baladn (Songs and Ballads) in 1955 and Sonetn (Sonnets) in 1961. His long relationship with poet Roshelle Weprinsky was documented in Briv: 1918–1953 (Letters: 1918-53), edited and published by her in 1980.
Notice de désambigüisation
VIAF:7434832 (yivo)

Membres

Critiques

Originally written in Yiddish in 1918, this is a story written in poetry about Yingl Tsingl, who is chafing from endless autumn that is ruining his village and who manages to bring a welcome winter.
 
Signalé
Folkshul | Jan 15, 2011 |

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Statistiques

Œuvres
4
Aussi par
2
Membres
31
Popularité
#440,253
Évaluation
3.0
Critiques
1
ISBN
3
Langues
1