AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

La mémoire retrouvée (2010)

par Edmund De Waal

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
3,6601573,436 (3.99)365
Charles Ephrussi, qui inspira Proust le personnage de Swann, fut le patriarche d'une des plus grandes familles de la bourgeoisie juive du XIXe si cle. Ami de Schnitzler et d'Hofmannsthal, ce banquier originaire d'Odessa qui v cut entre Paris et Vienne fut aussi un grand amateur d'art, la t te d'une collection de miniatures japonaises sculpt es, aujourd'hui miraculeusement conserv es. Le dernier h ritier de la famille, Edmund de Waal, s'est plong dans ses souvenirs et son pass pour d peindre sous les couleurs les plus vives un univers de raffinement et d' l gance et retracer le destin tragique d'une famille dans la tourmente du XXe si cle. En racontant comment la collection a chapp la Gestapo, il relate une aventure peine croyable, dans ses moindres d tails, et brosse une galerie de personnages extraordinaires: d'Edmund de Waal, rudit et m c ne, Anna, vieille et loyale servante, qui pr serva la collection du pillage nazi.Des cercles de la haute soci t de Paris et de Vienne, ce livre, la crois e du r cit familial et de l'enqu te, est un inoubliable voyage dans le temps. Tout en sensualit et en fluidit , il nous fait partager le mirage d'une r alit pass e, un d fil historique d'une exquise fragilit . Un chef-d'oeuvre. Sunday Times Un livre rudit au style blouissant. The Telegraph Captivant... De Waal n'a rien envier aux meilleures pages autobiographiques de Nabokov. The Washington Post Book World Comme dans La Recherche, De Waal se sert du mondain pour clairer l'intime: les aspirations, les passions, leur volatilit . Et cela dans un duo virtuose, aux allures de duel, entre l gie et ironie. The Boston Globe Une r ussite. De Waal cr e un genre litt raire nouveau qui n'a pas encore de nom mais n'en a peut- tre pas besoin. The Guardian Moiti r cit de famille, moiti confession proustienne, un livre subtil, sobre et l gant. The Independent… (plus d'informations)
  1. 00
    The Eitingons: a twentieth-century story par Mary-Kay Wilmers (marieke54)
  2. 00
    Austerlitz par W. G. Sebald (shaunie)
  3. 00
    Mirador par Elisabeth Gille (Cimbrone)
    Cimbrone: Also a book about a privileged Jewish family before, during and after WW II. Sumptuous and tragic.
  4. 00
    L'incroyable histoire de Wheeler Burden par Selden Edwards (AmourFou)
    AmourFou: A very different story than The Hare with Amber Eyes but I found myself thinking of this book for its apt reinforcement of fin de siècle Vienna.
  5. 00
    The House by the Lake par Thomas Harding (cbl_tn)
    cbl_tn: Both authors are English grandchildren of European Jews who lost homes and possessions during the Holocaust.
  6. 01
    À la recherche du temps perdu par Marcel Proust (cbl_tn)
    cbl_tn: Charles Ephrussi, one of the subjects of this biography, was a model for Charles Swann.
  7. 01
    La Marche de Radetzky par Joseph Roth (cbl_tn)
    cbl_tn: Roth's novel is set in Vienna during the time the author's ancestors lived there.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 365 mentions

Anglais (141)  Néerlandais (6)  Français (2)  Italien (2)  Espagnol (1)  Catalan (1)  Norvégien (1)  Hébreu (1)  Allemand (1)  Danois (1)  Toutes les langues (157)
2 sur 2
It is rare that I pick up a piece of non-fiction that I cannot put down. This piece is a gem of finesse, intelligence, curiosity and tact, all put together in the most original of ways. De Waal, using his tactile sensibility of a potter, slowly and methodically, spins the tale of his family from its humble origins, spectacular rise and terrible downfall. It gave me a whole new light on Vienna and Tokyo, two of my favourite cities, and transported me to new sights and events. I've learned much while being completely absorbed, my heart tied to the travels of this incredible family. A must read. ( )
  Cecilturtle | Nov 21, 2020 |
Un netsuke est un petit sujet japonais en bois ou en ivoire servant à fermer les kimonos. Héritier d'une des collections les plus importantes de netsukes, Edmund de Waal est parti sur les traces de ses ancêtres pour reconstituer l'histoire de cette collection.

Elle est construite à la fin du XIXe, à l'apogée du japonisme en france, par Charles Ephrussi, riche critique d'art juif fréquentant Proust, les Goncourt et les peintres impressionnistes. La collection est offerte en cadeau de mariage à un cousin, Viktor Ephrussi, grand banquier de Vienne. Après la première guerre, les nationalismes éclatent la famille Ephrussi et détruisent leurs richesses. Puis les nazis annexent l'Autriche, Vienne et le palais Ephrussi ; mais les netsukes leur échappent cachés dans un matelas par Anna la femme de chambre dévouée. Iggy, fils de Viktor décide de les ramener dans leur pays d'origine et part s'installer au Japon où il finira sa vie.

Des plus hautes sphères artistiques et financières au drame de la Shoah, le voyage en compagnie des Ephrussis est immense et émouvant. Et nous revenons sans cesse aux objets : la sensation, le toucher, le petit monde partagé par leurs possesseurs, les états psychologiques qui se transmettent de génération en génération, tels les pénates, ces dieux romains propres à chaque foyer que les familles transportaient dans leurs migrations. ( )
  aipotu | Jun 23, 2012 |
2 sur 2
Edmund de Waal kreeg van een oudoom 264 gordelknopen. Ze leidden tot het schrijven van de geschiedenis van zijn joodse familie, met mooie verhalen,
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Edmund De Waalauteur principaltoutes les éditionscalculé
Boraso, MarinaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Cohen, MarceloTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Eklöf, MargaretaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hilzensauer, BrigitteTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hilzensauer, BrigitteTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Johnová, LucieTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Jordana, Carles MiróTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lempens, WillekeTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Levis, Marcelo Cohen deTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lindeberg, EvaArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Maloney, MichaelNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Marzi, DavideNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Middleworth, B.Concepteur de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Miró, CarlesTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Parker, StephenConcepteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Prosperi, CarloTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Rugstad, ChristianTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sasada, MasakoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Thomas, GinaPréfaceauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vainikainen, VirpiTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Zischler, HannsNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Zischler, HannsNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
'Even when one is no longer attached to things, it's still something to have been attached to them; because it was always for reasons which other people didn't grasp...Well, now that I'm a little too weary to live with other people, these old feelings, so personal and individual, that I had in the past, seem to me - it's a mania for all collectors - very precious. I open my heart to myself like a sort of vitrine, and examine one by one all those love affairs of which the world can know nothing. And of this collection to which I'm now much more attached than to my others, I say to myself, rather as Mazarin said of his books, but in fact without the least distress, that it will be very tiresome to have to leave it at all.'
Charles Swann.

Marcel Proust, Cities of the Plain.
"Aún cuando uno ya no tenga apego por las cosas, sigue importando haberlo tenido; porque siempre fue por razones que los demás no comprendían... Y bueno, ahora que estoy algo cansado para vivir con otros, estos viejos sentimientos del pasado, tan personales e individuales, me parecen -es la manía de los coleccionistas- muy valiosos. Abro mi corazón para mi como si fuera una vitrina y examino una a una todas esas historias de amor de las que el mundo no puede saber nada. Y de esta colección, a la que más unido estoy entre las mías, me digo, un poco como decía Mazarino en sus libros, pero en realidad sin la menor aflicción, que tener que dejarlo todo sería muy fatigoso". Charles Swann.
Marcel Proust "Sodoma y Gomorra".
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
For Ben, Matthew and Anna
and for my father.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
In 1991 I was given a two-year scholarship by a Japanese foundation.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
"De haas met de amberkleurige ogen" was de eerste vertaling in het Nederlands. Al in 2017 publiceerde De Bezig Bij een nieuwe, correctere vertaling onder de titel "De haas met ogen van barnsteen". Ook vertaling van de tekst werd op tal van punten aangepast. Zie: https://www.volkskrant.nl/nieuws-achte...
Dit is de nieuwe, betere vertaling van het boek dat eerst onder de titel "De haas met de amberkleurige ogen" werd uitgebracht, maar niet alleen een verkeerde titel bevatte maar ook tal van fouten in de tekst zelf. Zie bijvoorbeeld https://www.volkskrant.nl/nieuws-achte...
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (6)

Charles Ephrussi, qui inspira Proust le personnage de Swann, fut le patriarche d'une des plus grandes familles de la bourgeoisie juive du XIXe si cle. Ami de Schnitzler et d'Hofmannsthal, ce banquier originaire d'Odessa qui v cut entre Paris et Vienne fut aussi un grand amateur d'art, la t te d'une collection de miniatures japonaises sculpt es, aujourd'hui miraculeusement conserv es. Le dernier h ritier de la famille, Edmund de Waal, s'est plong dans ses souvenirs et son pass pour d peindre sous les couleurs les plus vives un univers de raffinement et d' l gance et retracer le destin tragique d'une famille dans la tourmente du XXe si cle. En racontant comment la collection a chapp la Gestapo, il relate une aventure peine croyable, dans ses moindres d tails, et brosse une galerie de personnages extraordinaires: d'Edmund de Waal, rudit et m c ne, Anna, vieille et loyale servante, qui pr serva la collection du pillage nazi.Des cercles de la haute soci t de Paris et de Vienne, ce livre, la crois e du r cit familial et de l'enqu te, est un inoubliable voyage dans le temps. Tout en sensualit et en fluidit , il nous fait partager le mirage d'une r alit pass e, un d fil historique d'une exquise fragilit . Un chef-d'oeuvre. Sunday Times Un livre rudit au style blouissant. The Telegraph Captivant... De Waal n'a rien envier aux meilleures pages autobiographiques de Nabokov. The Washington Post Book World Comme dans La Recherche, De Waal se sert du mondain pour clairer l'intime: les aspirations, les passions, leur volatilit . Et cela dans un duo virtuose, aux allures de duel, entre l gie et ironie. The Boston Globe Une r ussite. De Waal cr e un genre litt raire nouveau qui n'a pas encore de nom mais n'en a peut- tre pas besoin. The Guardian Moiti r cit de famille, moiti confession proustienne, un livre subtil, sobre et l gant. The Independent

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.99)
0.5 4
1 10
1.5 1
2 27
2.5 13
3 102
3.5 60
4 270
4.5 70
5 212

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,653,487 livres! | Barre supérieure: Toujours visible