AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Phileine Zegt Sorry par Ronald Giphart
Chargement...

Phileine Zegt Sorry (original 1996; édition 1997)

par Ronald Giphart

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
302487,841 (3.09)Aucun
Phileine zegt sorry roman by Ronald Giphart (1997)
Membre:jessicawolters
Titre:Phileine Zegt Sorry
Auteurs:Ronald Giphart
Info:Uitgeverij Podium (1997), Paperback
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:New York, egoïsme, liefde, bedrog, jaloezie, spijt.

Information sur l'oeuvre

Phileine zegt sorry par Ronald Giphart (1996)

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

4 sur 4
De humor in het boek is zo nu en dan behoorlijk grof, maar heb er zeker om kunnen lachen. Het mooie aan dit boek vond ik, dat je tussen de regels door zo duidelijk Phileines kwetsbaarheid leest. Onder dat schild van hatelijkheid zat toch ook hartelijkheid, die ze alleen zelf nog moest ontdekken. ( )
  Carolien70 | Apr 5, 2016 |
Vermakelijk, humoristisch, eigentijds. Ik had hem in een avond uit zo werd ik door het verhaal gegrepen. ( )
  marinka73 | Aug 31, 2009 |
Het boek gaat dus over een meisje, Phileine, die zich tegen alles keert: ze haat de mensen, ze haat dit, ze haat dat. Tegen iedereen doet ze hatelijk, maar ze beseft eigenlijk niet dat al het gene dat zij andere mensen verbied te doen, rustig zelf doet. ( )
  babetje | Sep 19, 2008 |
Ik heb me suf gelachen om phileine zegt sorry, ik heb het meerdere keren gelezen en dan zie je iets beter de zwakkere punten, maar het blijft leuk. Giphart kan zo goed met woorden toveren en de meest nare dingen op zo'n komische manier zeggen dat het echt leuk wordt.

geen literair meesterwerk, maar zeer genietbaar!

NBD|Biblion:
Het vierde boek en de derde roman, na 'Ik ook van jou' (1992) en 'Giph' (1993), van de belangrijkste woordvoerder van de nix-generatie, favoriet van vooral jongere lezers en schietschijf van 'gevestigde' recensenten. Hoofdpersoon Phileine, het zusje van Giph, brengt haar vriend Max een onverwacht bezoek in New York, waar hij acteert in een provocerende, uit een aaneenschakeling van expliciete seksuele handelingen bestaande uitvoering van Shakespeare's 'Romeo & Juliet'. In een op cabaret lijkende, niet aflatende stroom van spitsvondige, cynische zinnen, uitdrukkingen en scheldwoorden maakt Phileine ons deelgenoot van haar gedachten en belevenissen. Het einde is zo larmoyant en staat zo haaks op de rest van de roman dat het bijna geen ander doel kan dienen dan de lezer op het verkeerde been te zetten en opzettelijk te verwarren. Kortom hapklaar smullen voor montere 'Giphianen' en zuinig kijken voor literaire critici.
(Biblion recensie, Redactie) ( )
  JeroenBerndsen | Jan 24, 2008 |
4 sur 4
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Tegen G.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Eindelijk ben ik bij de dag aangekomen dat ik ontzettend blij was met mezelf en alle dingen die ik deed.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Phileine zegt sorry roman by Ronald Giphart (1997)

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.09)
0.5
1 4
1.5
2 12
2.5 4
3 25
3.5 5
4 17
4.5 2
5 3

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,520,074 livres! | Barre supérieure: Toujours visible