AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

William, by the Grace of God: A Novel on William the Silent, Prince of Orange Nassau (Volume 2) (1916)

par Marjorie Bowen

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1811,191,507 (3.5)6
Récemment ajouté parRebekahHicks, ROPCada, datrappert, Hummermum, salemurc, holderofthemt, countrylife
Bibliothèques historiquesGraham Greene
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 6 mentions

This is the second part of Bowen’s [Prince and Heretic] about the Prince of Orange (1533-1584). Because I am so interested in the history, I was enthralled with the first part, giving it five stars. Perhaps the writing wasn’t up to that, but my enjoyment of the book definitely was. Here in the second part sees William up through his murder in Delft.

A few things troubled me in the two parts. (1) The use of a seer to foretell the deaths of the brothers. Even though the author had the hindsight of history, that didn’t seem to belong. Would intelligent people in that time have had anything to do with that kind of nonsense? (2) One gets to read way more about fashion at the time than any but a researcher could stand. (3) Use of the second wife’s handmaid to provide the narrative throughout the story. Whether the style of writing in the 1910s when this book was published, or just an awkward device, it resulted in sections like this:
”She walked slowly along the causeway, thinking of her own story interwoven with the great events among which she moved, of the Prince, whose life had come so near to her yet from whom she was for ever separated, of the nation coming, with throes and agonies, into being about her, of whom she was part, yet in which somehow she seemed to have no interest.” (kindle location 9961)

Overall, I found the first installment to be better written, though I very much enjoyed this second part, too. It’s the story, itself, with which I am fascinated. ( )
  countrylife | Mar 27, 2017 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
A man was travelling through the Palatine towards the Nassau country; he rode a shabby little horse and his plain riding suit was both worn and mended, a cloak of dark blue Tabinet protected him from the March winds and a leaf hat without a buckle was pulled over his face.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
The thing was so incredible, so sudden, and been prepared with such a cunning secrecy, that it silenced like a blow delivered in the dark. Catherine de’ Medici had completely deceived the Protestants, who were rejoicing at her alliance and at the marriage of her daughter with the Huguenot King of Navarre at the very moment when she was planning their utter destruction.
I have lost everything, and without regret, I have endured much and shall not lament, there is one thing I will do for my own sake, one course I will take to please myself – I will not make it possible for men to say I have done what I have done for ambition. I will not be open to the charge that in this struggle I have found my advantage.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,811,806 livres! | Barre supérieure: Toujours visible